menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #982113

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

MUIRIEL MUIRIEL July 11, 2011 July 11, 2011 at 7:22:57 PM UTC link Lînko payîdar

ça veut ien dire la même chose que "rien de nouveau sous le soleil"?

MUIRIEL MUIRIEL July 11, 2011 July 11, 2011 at 7:23:08 PM UTC link Lînko payîdar

*bien dire

sacredceltic sacredceltic July 11, 2011 July 11, 2011 at 7:25:00 PM UTC link Lînko payîdar

oui

MUIRIEL MUIRIEL July 11, 2011 July 11, 2011 at 7:32:23 PM UTC link Lînko payîdar

merci

sacredceltic sacredceltic July 11, 2011 July 11, 2011 at 7:46:32 PM UTC link Lînko payîdar

il ne faut pas se forcer à remercier les saboteurs de Corpus...
Garde tes remerciements pour les croisés défenseurs de la foi pure !

MUIRIEL MUIRIEL July 11, 2011 July 11, 2011 at 8:21:44 PM UTC link Lînko payîdar

Je remercie à qui je veux...

sacredceltic sacredceltic July 11, 2011 July 11, 2011 at 8:25:52 PM UTC link Lînko payîdar

je remercie *qui je veux.

MUIRIEL MUIRIEL July 11, 2011 July 11, 2011 at 8:31:09 PM UTC link Lînko payîdar

merci

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle orîjînal a û açarnayîş ra nêvirazîyaya.

Rien de nouveau sous le ciel.

hetê sacredcelticra ame îlawekerdene, July 9, 2011

hetê MUIRIEL ra ame girêdayene, July 11, 2011

hetê Guybrush88 ra ame girêdayene, July 11, 2011

hetê Mar ra ame girêdayene, February 8, 2013

hetê Guybrush88 ra ame girêdayene, May 25, 2015

hetê PaulP ra ame girêdayene, December 14, 2015

hetê deniko ra ame girêdayene, January 30, 2017

hetê Balamax ra ame girêdayene, September 14, 2017

hetê Micsmithel ra ame girêdayene, January 12, 2021

hetê Shishir ra ame girêdayene, August 8, 2021

hetê Adelpa ra ame girêdayene, October 15, 2021

hetê rul ra ame girêdayene, December 9, 2024