「~てくれる」は「私(たち)に」の意味が入ると思います。
> I know, but probably many times this English sentence would have that same meaning, I think.
> However, the English sentence can also have other meanings.
ああなるほど。じゃあ非常に微妙なところですね。
でも「電話すればよかったのに」「電話したらよかったのに」も、「私に」のときにも多分使えるので、これはこのままがいいような気もします。
Etiquetas
Ver tódalas etiquetasLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Rexistro
This sentence is original and was not derived from translation.
added by CK, 24 de febreiro de 2013
linked by duran, 23 de xuño de 2013
linked by CK, 4 de setembro de 2013
linked by Nero, 4 de setembro de 2013
unlinked by Nero, 4 de setembro de 2013
linked by tommy_san, 4 de setembro de 2013
linked by tommy_san, 4 de setembro de 2013
linked by marafon, 14 de xaneiro de 2014
linked by marafon, 14 de xaneiro de 2014
linked by Guybrush88, 4 de xuño de 2014
linked by PaulP, 17 de decembro de 2014
linked by marafon, 27 de setembro de 2016
linked by marafon, 27 de setembro de 2016
linked by marafon, 27 de setembro de 2016
linked by bill, 25 de outubro de 2016
linked by CK, 3 de maio de 2018
linked by Amastan, 31 de agosto de 2019
linked by Amastan, 31 de agosto de 2019
linked by Amastan, 31 de agosto de 2019
linked by nueby, 8 de abril de 2021
linked by JimiYoru, 16 de setembro de 2024
linked by JimiYoru, 16 de setembro de 2024