Profil
Vety
Slovná zásoba
Preverenia
Zoznamy
Obľúbené
Komentáre
Komentáre na vetách užívateľa EugeneGS
Správy na Nástenke
Záznamy
Zvukové nahrávky
Prepisy
Prekladať vety užívateľa EugeneGS
Spojte sa s užívateľom EugeneGS
Údaje
- Uverejnené komentáre
- 210
- Vlastnené vety
- 2 508
- Zvukové nahrávky
- 1 716
- Obľúbené vety
- 5
- Príspevky
- 14 354
Nastavenia
- Emailové upozornenia sú ZAPNUTÉ.
- Prístup na tento profil je VEREJNÝ. Osobné údaje a popis sa zobrazujú všetkým.

EugeneGS
Мне нравится изучать языки.
Иногда я могу совершать ошибки в предложениях, так что, пожалуйста, если увидите их — сообщите.
Hi!
I like learning languages.
Sometimes I may make mistakes in my sentences, so please let me know if you see any.
toki!
mi pilin pona tan ni: mi kama sona pi toki mute.
tenpo mute ala la, mi ken pali e linja nimi ike. sina lukin linja nimi ike mi la o toki e ni tawa mi!
coi
mi nelci lo nu cilre loi bangu
ko skicu lo srera be mi .ijanai do viska lo srera be mi
If interested, there are sentences translated by my AI Translator (Toki Pona and English):
https://tatoeba.org/ru/sentences_lists/show/173916
sona lili (lon toki Inli):
— li
⚬ Similar to English "is" (for example, "ni li pona." = "This is good.").
⚬ Used to separate subject and predicate.
⚬ Used always, EXCEPT for when the subject is single "mi" or "sina" ("sina pona." or "mi pona.")
⚬ The predicate can be an action, an adjective, or a noun:
— “jan ni li tawa.” → “This person is walking/running/moving.”;
— “ona li jan pona.” → “He/she is a friend.”;
— “kili ni li ike.” → “This fruit is rotten/bad.”;
— la
⚬ Connects the left part of the sentence as a context.
⚬ Can be used for "if x then y" or "in the context of x, y."
⚬ It does not mean exact forms of context. In fact, it simply connects two parts without any specific meaning.
⚬ It can be used more than one time in one sentence. But the more "la"s you add, the harder it is to understand.
⚬ Few good examples with English translations: #12433408 #11015426 #12111244
— e
⚬ Separates the predicate and the object. ("mi wile e kasi." = "I want the fruit.")
⚬ Usually marks that the action is being done to the object.
⚬ Used with nouns (adjectives are not separated from the parent noun/verb).
⚬ Few good examples with English translations: #13212690 #13206049 #13139033 #12905886 #12420537
— pi
⚬ Used to regroup modifiers (adjectives).
⚬ When used repeatedly, there is no precise definition of how pi affects a sentence. It can change either the first word before the first group or the previous group. Multiple uses are not recommended due to ambiguity.
⚬ My list of good examples with English translations: https://tatoeba.org/ru/sentences_lists/show/173822
— Example of ambiguity:
— lipu pi sona mute pi toki Inli.
Can be interpreted 2 ways ( [ ] → Modifier group ; * * → Modified word ):
→ *lipu* [pi sona mute] [pi toki Inli]. → The English book with much knowledge.
→ *lipu* [*pi sona mute* [pi toki Inli]]. → The book with much knowledge about the English language.
Jazyky
Žiadny jazyk pridaný.
RADA: Povzbuďte tohto užívateľa, aby zadal jazyky, ktoré ovláda.
{{lang.name}}
{{lang.details}}