menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Nástenka (6 969 diskusných vlákien)

Rady

Pred položením otázky si prečítajte Často kladené otázky.

Našim cieľom je udržiavať zdravé ovzdušie pre podnetnú diskusiu. Prosím, prečítajte si naše Pravidlá proti nevhodnému správaniu.

Posledné správy subdirectory_arrow_right

Wezel

pred 4 hodinami

feedback

saverius

pred 8 hodinami

subdirectory_arrow_right

sharptoothed

pred 9 hodinami

subdirectory_arrow_right

small_snow

pred 12 hodinami

feedback

sharptoothed

pred 2 dňami

subdirectory_arrow_right

CK

pred 3 dňami

subdirectory_arrow_right

Pfirsichbaeumchen

pred 4 dňami

feedback

Aidys

pred 5 dňami

feedback

CK

pred 5 dňami

feedback

Thadh

pred 13 dňami

arcticmonkey arcticmonkey 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 16:37:59 UTC link Trvalý odkaz

Hello again everyone! Did I miss anything important while I was away?

{{vm.hiddenReplies[8733] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
alexmarcelo alexmarcelo 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 20:36:41 UTC link Trvalý odkaz

Bem-vindo de volta!

{{vm.hiddenReplies[8741] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
arcticmonkey arcticmonkey 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 20:42:50 UTC link Trvalý odkaz

Obrigado!

hayastan hayastan 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 17:15:40 UTC link Trvalý odkaz

Hi articmonkey!!! nice to see you again!! :)

{{vm.hiddenReplies[8737] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
arcticmonkey arcticmonkey 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 18:54:42 UTC link Trvalý odkaz

¡Gracias, el gusto es mío! :)

Shishir Shishir 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 19:28:49 UTC link Trvalý odkaz

Welcome back!! :)

sysko sysko 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 16:48:26 UTC link Trvalý odkaz

Added 4000 new English audio sentences by CK,

soon will add Latin too thanks to alexmarcelo, and we will have more than 20 000 audio sentences :)

{{vm.hiddenReplies[8734] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sysko sysko 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 19:02:00 UTC link Trvalý odkaz

Added the 90 Latin sentences from Alexmarcelo, now we have more than twenty thousand audios \o/

{{vm.hiddenReplies[8739] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
alexmarcelo alexmarcelo 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 20:38:21 UTC link Trvalý odkaz

And I encourage Vortarulo to record Klingon!
http://tatoeba.org/eng/wall/sho...9#message_8119

{{vm.hiddenReplies[8742] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
Vortarulo Vortarulo 18. decembra 2011 18. decembra 2011, 3:40:32 UTC link Trvalý odkaz

By the way, I just listened to your Latin sentences (to some of them, that is). I'm impressed, it's great and sounds just like I imagine Latin to sound (and chosing the reconstructed pronunciation was a good choice)!

{{vm.hiddenReplies[8748] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
alexmarcelo alexmarcelo 18. decembra 2011 18. decembra 2011, 4:18:11 UTC link Trvalý odkaz

Thank you so much! :)

Shishir Shishir 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 20:43:02 UTC link Trvalý odkaz

+1

{{vm.hiddenReplies[8744] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
Eldad Eldad 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 22:19:46 UTC link Trvalý odkaz

+1

Vortarulo Vortarulo 18. decembra 2011 18. decembra 2011, 3:29:07 UTC link Trvalý odkaz

Haha, okay okay. Someday I will. :)

Nero Nero 18. decembra 2011 18. decembra 2011, 4:56:11 UTC link Trvalý odkaz

+2

CK CK 18. decembra 2011, upravené dňa 30. októbra 2019 18. decembra 2011, 4:05:27 UTC, upravené 30. októbra 2019, 5:32:15 UTC link Trvalý odkaz

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[8750] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
alexmarcelo alexmarcelo 18. decembra 2011 18. decembra 2011, 4:21:17 UTC link Trvalý odkaz

What a great idea! Thank you, CK!

CK CK 17. decembra 2011, upravené dňa 30. októbra 2019 17. decembra 2011, 16:57:32 UTC, upravené 30. októbra 2019, 5:32:00 UTC link Trvalý odkaz

[not needed anymore- removed by CK]

vandpatr vandpatr 16. decembra 2011 16. decembra 2011, 19:02:59 UTC link Trvalý odkaz

Bonjour, je parles et écris le français couramment, j'apprends l'espéranto.
Saluton, mi parolas kaj skribas la francan flue, mi lernas la esperanton.

{{vm.hiddenReplies[8728] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 16. decembra 2011 16. decembra 2011, 19:10:11 UTC link Trvalý odkaz

Bienvenue !

Vous pouvez lire l'intro en français ici http://tatoeba.org/fre/contribute

et le guide complet du bon contributeur en français ici : https://docs.google.com/documen...YOPdQn4&hl=fr#

Vous pouvez choisir le français comme langue de l'interface en haut de l'écran à l'extrême droite.

{{vm.hiddenReplies[8729] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
vandpatr vandpatr 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 3:59:18 UTC link Trvalý odkaz

Dankon.
Ĝis revido!

al_ex_an_der al_ex_an_der 16. decembra 2011 16. decembra 2011, 21:18:40 UTC link Trvalý odkaz

Saluton al vi, vandpatr!
Estas agrable, ke vi estas en nia klubo. :)

{{vm.hiddenReplies[8730] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
vandpatr vandpatr 17. decembra 2011 17. decembra 2011, 3:52:30 UTC link Trvalý odkaz

Dankon.
Amike

kiek kiek 15. decembra 2011 15. decembra 2011, 10:57:16 UTC link Trvalý odkaz

hi i am new here and love languages so i thought it would be nice to find out what's up here...can you give me some clue? thanks, kiek

{{vm.hiddenReplies[8708] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 15. decembra 2011 15. decembra 2011, 11:08:12 UTC link Trvalý odkaz

Hi, you can read here http://tatoeba.org/eng/contribute and the complete guide here http://blog.tatoeba.org/2010/02...n-tatoeba.html

If you have further questions, don't hesitate to ask them here on this wall.

Welcome to Tatoeba!

jakov jakov 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 15:01:15 UTC link Trvalý odkaz

Another new Userscript:

*** Tatoeba Identicons ***
Replaces the default profile picture for those who have not uploaded a picture with Gravatar identicons for easier visual recognition.

This one is a install and forget script! (no settings)
Enjoy!

{{vm.hiddenReplies[8687] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 15:37:24 UTC link Trvalý odkaz

where is the script?!

{{vm.hiddenReplies[8688] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
jakov jakov 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 17:20:50 UTC link Trvalý odkaz

Oops, copy and paste is not easy on these small handheld devices :(
Tatoeba Identicons: http://userscripts.org/scripts/show/120441
(By the way you can find all my userscripts for Tatoeba by a simple search for "Tatoeba", as i always name them accordingly ;) )

{{vm.hiddenReplies[8691] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 17:51:39 UTC link Trvalý odkaz

et quand j'installe ton script identicons, le "visual linker" ne marche plus...

et arrête de donner des noms anglais à tes scripts...

{{vm.hiddenReplies[8693] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
jakov jakov 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 19:27:38 UTC link Trvalý odkaz

Et le "visual linker": est-ce que tu as la version la plus nouvelle ?

{{vm.hiddenReplies[8702] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 22:31:24 UTC link Trvalý odkaz

Bon j'ai réinstallé le nouveau "visual linker" et ça marche, mais je ne comprends toujours pas ou paramétrer mon gravatar...

{{vm.hiddenReplies[8706] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
jakov jakov 15. decembra 2011 15. decembra 2011, 9:50:21 UTC link Trvalý odkaz

Mi pensas ke ne multe senchavus se nur la uzanto de la skripto metus sian retposxtadreson por akiri la gravataron cxar tiel nur tiu uzanto gxin vidus. Oni devus sxangxi la kodon de la retpagxo mem (do ni demandu syskon).

Se vi volus kasxi vian bildon for de la aliaj kaj tamen gxin vidi por vi mem, tiam ja eblus sxangxeti la skripton por tion fari. (?)

Mi ne trovis facilan metodon akiri la gravatar pere de la uzantnomo — oni ja bezonas la retposxtadresan "hash"on.

{{vm.hiddenReplies[8707] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 15. decembra 2011 15. decembra 2011, 11:42:32 UTC link Trvalý odkaz

[epo] Bone, uzi gravatarojn estas bona ideo por sekurigi identitecojn de la uzantoj de Tatoeba.

[fra] Bien, utiliser les gravatars est une bonne idée pour sécuriser les identités des utilisateurs de Tatoeba.

jakov jakov 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 19:26:34 UTC link Trvalý odkaz

Pourrais-tu le installer encore une fois ? Peut être c'est à cause des @require (the script loads external scripts it needs once) qui ne fonctionnaient: J'ai eu cette problème maintenant.

{{vm.hiddenReplies[8701] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 20:32:21 UTC link Trvalý odkaz

je ne sais pas si j'ai la version la plus récente du "visual linker" mais j'ai tenté de ré-activer identicons et ça fait toujours disparaître le linker...

jakov jakov 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 18:17:37 UTC link Trvalý odkaz

Et j'ai essayé de le nomer franc,ais, mais https://fr.wikipedia.org/wiki/Identicon

{{vm.hiddenReplies[8696] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 18:20:43 UTC link Trvalý odkaz

C'est quand même un anglicisme. En français, ça devrait être "identicône"

Je propose "Identiko(j)".

Oui, j'utilise Chrome...

{{vm.hiddenReplies[8697] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
jakov jakov 15. decembra 2011 15. decembra 2011, 15:45:34 UTC link Trvalý odkaz

Aux eble pli bone "identecikono", vera esperante kreita vorto, cux ne?

{{vm.hiddenReplies[8711] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
al_ex_an_der al_ex_an_der 15. decembra 2011 15. decembra 2011, 20:05:19 UTC link Trvalý odkaz

Kio estas ident(ec)ikono?

{{vm.hiddenReplies[8717] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
al_ex_an_der al_ex_an_der 15. decembra 2011 15. decembra 2011, 20:08:06 UTC link Trvalý odkaz

... mi jam komprenis intertempe :)

sacredceltic sacredceltic 15. decembra 2011 15. decembra 2011, 16:22:12 UTC link Trvalý odkaz

Bone...

jakov jakov 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 18:17:04 UTC link Trvalý odkaz

Tu utilise Chrome, n'est-ce pas ? Je vais m'en occuper...

sacredceltic sacredceltic 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 17:45:15 UTC link Trvalý odkaz

Je l'ai installé et j'ai un gravatar (qui est la même photo). Comment je l'installe ?

{{vm.hiddenReplies[8692] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
jakov jakov 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 18:16:34 UTC link Trvalý odkaz

Hm, le problème c'est qu'on n'a pas les adresses e-mail des utilisateurs (qui est une bonne idée à cause de spam), et non plus des hashes des adresses e-mail, donc c,a ne marcheras pas.

Mon systeme prends seulement les noms et dont fait des images. Mais j'en ai aussi pensé, mais je ne vois pas de méthode de l'atteindre :(

{{vm.hiddenReplies[8694] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 18:24:45 UTC link Trvalý odkaz

et à partir du hash, on sait déduire l'adresse e-mail ?

Parce que sinon, il suffirait que tu prennes le hash...

{{vm.hiddenReplies[8698] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 18:27:12 UTC link Trvalý odkaz

mais en fait, mon gravatar a le même nom que mon utilisateur : http://gravatar.com/sacredceltic

jakov jakov 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 19:24:47 UTC link Trvalý odkaz

Non, mais pour obtenir un gravatar (ou un identicon) il faut qu'on a le md5-hash. On peut le générer par l'adresse e-mail, mais pas en retour: En théorie c'est faisable, mais c'est grand investition pour seulement pouvoir t'envoyer du "spam". S'il serait un mot de passe, j'en doutais.

Je pense donc, qu'il serait bien de voir les hash si on est conecté: comme ca on pourrait obtenir les gravatars et quand même ne pas (facile) envoyer du spam.

sacredceltic sacredceltic 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 15:38:26 UTC link Trvalý odkaz

Danken wir borocasli für dieses?

{{vm.hiddenReplies[8689] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 15:44:30 UTC link Trvalý odkaz

http://tatoeba.org/fre/sentences/show/1299243

riccioberto riccioberto 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 14:49:53 UTC link Trvalý odkaz

Why is global ranking no more available?
Perché la classifica globale non è più disponibile?
Kial estas la entuta rangordigo ne plu atingebla?

{{vm.hiddenReplies[8685] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 14. decembra 2011 14. decembra 2011, 14:51:00 UTC link Trvalý odkaz

http://tatoeba.org/fre/wall/sho...7#message_8637

sacredceltic sacredceltic 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 7:15:54 UTC link Trvalý odkaz

J'ai remarqué, au fil des mois, que plus de la moitié des débutants ne voient pas la différence entre traduction directe et indirecte.
Je passe mon temps à l'expliquer.
Sans attendre la nouvelle version, et en ayant beaucoup réfléchi au problème de confusion, chez les débutants, entre traductions directes et indirectes, je suis venu à la conclusion, que, puisque les contributeurs débutants ne peuvent de toutes façon pas lier des phrases déjà crées, il serait préférable de leur cacher les traductions indirectes, car ça n'empêche de toutes façons pas la création de doublons aux niveaux plus éloignés.
Je pense que le fait de ne voir que les traductions directes, dans un premier temps (jusqu'à devenir contributeur avancé) serait beaucoup plus clair pour eux et éviterait les attachements de traductions à énormément de mauvaises phrases.

{{vm.hiddenReplies[8656] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sysko sysko 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 21:31:55 UTC link Trvalý odkaz

J'avoue que l'idee est tentante, mais je suis encore hésitant, je vous laisse discuter entre vous de cela, et si les principaux contributeurs (si possible des nouveaux aussi) se mettent d'accord sur "on adopte" "on adopte pas", j'agirai en fonction , j'avoue ne pas avoir le temps malheureusement de pariticiper au debat

[Eng] The idea seems interesting, though I'm still not sure what to think about it. So I let you debate about it and if we get a clear answer from most of major contributors (though have the opinion of some newbies can also be a good thing), I will adapt tatoeba accordingly.

{{vm.hiddenReplies[8665] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
al_ex_an_der al_ex_an_der 13. decembra 2011 13. decembra 2011, 1:16:02 UTC link Trvalý odkaz

Traduction / Translation/ Traduko /Übersetzung:

[EPO] La ideo tentas, sed mi ankoraŭ hezitas. Do mi lasas al vi diskuti pri ĝi kaj se rezultos klara respondo de la ĉefaj kontribuantoj (kvankam la opinio de kelkaj novuloj povas ankaŭ esti interesa), mi konforme adaptos tatoeba.

[DEU] Die Idee klingt verlockend, aber ich zögere noch. So überlasse ich es euch sie zu diskutieren und wenn wir eine klare Antwort von den wichtigsten Mitarbeitern erhalten (obwohl die Meinung einiger Neulinge auch interessant sein kann), werde ich tatoeba entsprechend anpassen.

jakov jakov 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 16:35:08 UTC link Trvalý odkaz

Hm, mi komprenas vian problemon kaj mi apogus vin, sed mi ne certas cxu via pronpono solvus la problemon. Por traduko de frazo ja tute ne gravas iu frazo ekster tiu kiun oni estas tradukanta -- pro tio ili estas ja kasxataj dum tradukado. Ja ankaux estas la direkte ligitaj frazoj kiuj povas konfuzigi komencanton.

Eble estus preferinde fari youtube aux vimeo video pri *kiel bone kunlabori*, por tiuj kiuj ne tuj trovas la Oftajn Demandojn ktp kaj al kiuj priskriboj ne suficxas por tuj kompreni.

{{vm.hiddenReplies[8659] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 16:41:07 UTC link Trvalý odkaz

>Ja ankaux estas la direkte ligitaj frazoj kiuj povas konfuzigi komencanton.

Jes, sed la nerektaj kauzas pli konfuzo

Mi provas klarigi :

se la komencentoj vidas :

Frazo A
Frazo B (rekte ligita al A)
Frazo C (nerekte ligita al A)

Multaj el ili kiuj ne konas bone Lingvo A (sed kiuj kredas ke li konas ĝin bone) kaj bone konas lingvo C, alklakas sur la tradukobotono en la frazo A, kaj tradukas ĝin kiel ĝi signifas C kaj produktas la novan frazon D.
Do, la traduko D ne kongruas bone kun A sed ĝi estas rekte ligita al ĝi, kaj D ne estas ligita al C kvankam ĝi tute kongruas al C...

Se tiuj komencantoj kiuj ne komprenas rektaj/nerektaj ligiloj ne vidis C, do vi ne certus pri la traduko de A, kaj ili eble ne aldonus ĝin...
Sed, ĉar ili vidis C, ili KREDAS ke ili komprenas A.

{{vm.hiddenReplies[8660] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
jakov jakov 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 17:22:26 UTC link Trvalý odkaz

Nun mi pli bone komprenas. Tamen mi ne certas cxu tute solvus la problemon. Ekzemple se la tradukanto bone komprenus la frazon B li ja ankoraux povus aldoni tradukon de A (kiun li ne tute bone komprenas), cxu ne?

{{vm.hiddenReplies[8661] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sacredceltic sacredceltic 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 17:24:12 UTC link Trvalý odkaz

Jes, sed B, estas rekte traduko de A, do la problemo ne estas tiom granda...

al_ex_an_der al_ex_an_der 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 9:27:18 UTC link Trvalý odkaz

Traducion / Translation/ Übersetzung /Traduko:

Dum monatoj mi rimarkis , ke pli ol duono de la komencantoj ne vidas la diferencon inter rektaj kaj nerektaj tradukoj.
Mi pasigas mian tempon klarigante tion.
Sen atendi la novan variaĵon, kaj multe pensinte pri la problemo, ke komencantoj konfuzas tradukojn rektajn kaj nerektajn, mi venis al la konkludo, ke, ĉar la komencantoj tute ne povas ligi jam kreitajn frazojn, preferindas kaŝi antaŭ ili la nerektajn tradukojn, ĉar tiuj tute ne detenas de la kreo de duoblaĵoj en pli malproksimaj niveloj.
Mi opinias, ke estus multe pli klare por ili, se ili dum komenca tempo (ĝis oni iĝas progresinta kontribuanto) vidus nur la rektajn tradukojn kaj tio evitus la aligon de tradukoj al amaso de malbonaj frazoj.

al_ex_an_der al_ex_an_der 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 9:54:42 UTC link Trvalý odkaz

Traduction / Translation/ Traduko /Übersetzung:

Im Laufe von Monaten habe ich bemerkt, dass mehr als die Hälfte der Anfänger den Unterschied zwischen direkten und indirekten Übersetzungen nicht sieht.
Ich verbringe meine Zeit damit, das zu erklären.
Ohne die neue Version abzuwarten, und nachdem ich viel über das Problem der Verwirrung bei den Anfängern nachgedacht habe, bin ich zu dem Schluss gekommen, dass, da die debütierenden Mitarbeiter bereits vorhandene Sätze ohnehin nicht verbinden können, es besser ist, die indirekten Übersetzungen vor ihnen zu verbergen, zumal diese nicht davon abhalten, Dubletten von Sätzen auf entfernteren Ebenen zu schaffen.
Ich denke, dass es viel mehr Klarheit schafft, wenn man in der Anfangszeit (bis man fortgeschrittener Mitarbeiter wird) nur die direkten Übersetzungen sieht, und dass so das Anhängen von Übersetzungen an unermesslich viele schlechte Sätze verhindert werden kann.

sysko sysko 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 21:28:28 UTC link Trvalý odkaz

I've finally found time to generate (and currently executing) duplication removal script, and I've updated the list of missing word in french and portuguese

still need to find time to update search engine for last week though

{{vm.hiddenReplies[8663] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
marcelostockle marcelostockle 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 21:30:54 UTC link Trvalý odkaz

list of missing words?

{{vm.hiddenReplies[8664] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
sysko sysko 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 21:34:42 UTC link Trvalý odkaz

http://static.tatoeba.org/missing_words_por.html
http://static.tatoeba.org/missing_words_fra.html

Actually I've been providing two free/open source list of words (actually by word understand morpheme, cat and cats being two 'words', my script is rather stupid yet) for this two languages so now I've made a script to download the sentences dump and to find which one are still missing

If people provide me file for an other language I can of course generate list for other languages.

{{vm.hiddenReplies[8666] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
alexmarcelo alexmarcelo 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 22:43:38 UTC link Trvalý odkaz

Thanks for the update, Allan!

hayastan hayastan 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 21:45:56 UTC link Trvalý odkaz

Si Marcelo, palabras que nunca fueron usadas, en español hay muchas tmb.

{{vm.hiddenReplies[8667] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
marcelostockle marcelostockle 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 21:51:37 UTC link Trvalý odkaz

sí, por supuesto, me interesa mucho,
sólo mira mi perfil T_T

{{vm.hiddenReplies[8668] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
hayastan hayastan 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 21:53:18 UTC link Trvalý odkaz

Wow Marcelooooooooooooooooo!! :)
felicitacionessssssss :)

{{vm.hiddenReplies[8669] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
marcelostockle marcelostockle 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 21:56:46 UTC link Trvalý odkaz

ah, no hace falta ^^
muchas gracias

{{vm.hiddenReplies[8670] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Skryť odpovede Zobraziť odpovede
alexmarcelo alexmarcelo 12. decembra 2011 12. decembra 2011, 22:43:11 UTC link Trvalý odkaz

Parabéns pelo cargo, Marcelo! Espero que com isso possa nos ajudar ainda mais.

PeterR PeterR 11. decembra 2011 11. decembra 2011, 17:49:01 UTC link Trvalý odkaz

Jakov, please read my private message on that.