menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 560467

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #463434¿Dónde está tu perro?.

Kie estas via hundo?

addite per Ignatius881, 11 de octobre 2010

ligate per Ignatius881, 11 de octobre 2010

Kie estas via hundo?

addite per sigfrido, 18 de decembre 2010

ligate per sigfrido, 18 de decembre 2010

ligate per EsperantoFarsi_Robot, 2 de februario 2011

ligate per Nero, 27 de julio 2011

Kie estas via hundo?

addite per Vortarulo, 9 de martio 2013

ligate per Vortarulo, 9 de martio 2013

ligate per fekundulo, 9 de martio 2013

ligate per fekundulo, 9 de martio 2013

ligate per marcelostockle, 21 de martio 2013

#3627881

ligate per Selena777, 15 de novembre 2014

ligate per Selena777, 15 de novembre 2014

#3627881

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per PaulP, 10 de octobre 2015

ligate per mraz, 9 de augusto 2016

ligate per mraz, 9 de augusto 2016

ligate per PaulP, 14 de novembre 2017

ligate per Raizin, 22 de januario 2018

ligate per PaulP, 17 de martio 2019

ligate per PaulP, 30 de martio 2019

ligate per PaulP, 13 de octobre 2025

disligate per PaulP, 13 de octobre 2025

ligate per PaulP, 13 de octobre 2025

ligate per PaulP, 13 de octobre 2025

ligate per PaulP, 13 de octobre 2025