menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 4712177

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

PaulP PaulP 11 marca 2021 11 marca 2021 08:40:15 UTC link Bezpośredni link

verŝajne „regadon”, ĉu ne?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5112251 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP 25 marca 2021 25 marca 2021 09:09:04 UTC link Bezpośredni link

Ĉar la aŭtoro ne reagis de pli ol du semajnoj, mi faris la korekton.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5112251 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 25 marca 2021 25 marca 2021 09:32:06 UTC link Bezpośredni link

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5112251

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #4205996Ich habe die Kontrolle verloren..

Mi perdis la regadon.

dodane przez GrizaLeono, 19 listopada 2015

złączone przez GrizaLeono, 19 listopada 2015

złączone przez anthrax26, 20 listopada 2015

złączone przez Horus, 25 marca 2021

złączone przez Horus, 25 marca 2021

złączone przez Horus, 25 marca 2021

złączone przez Horus, 25 marca 2021

złączone przez Horus, 25 marca 2021