menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #733564

info_outline Metadata
Ez dago esaldirik ID 733564 horrekin

Iruzkinak

Vortarulo Vortarulo 2011(e)ko otsailaren 6(a) 2011(e)ko otsailaren 6(a) 15:23:26 (UTC) link Esteka iraunkorra

radiofonion > radion aŭ radiofonon

dominiko dominiko 2011(e)ko otsailaren 6(a) 2011(e)ko otsailaren 6(a) 15:30:13 (UTC) link Esteka iraunkorra

@Vortarulo:

En REVO mi vidas la vorton "radiofonio":

http://www.reta-vortaro.de/revo/art/radiof.html#

Kaj mi ankaŭ vidas ĝin en Vikipedio:
http://eo.wikipedia.org/wiki/Radiofonio

Mi kredas, ki ĝi do taŭgas, sed se mi eraras, ne hezitu diri al mi.

Vortarulo Vortarulo 2011(e)ko otsailaren 6(a) 2011(e)ko otsailaren 6(a) 15:53:42 (UTC) link Esteka iraunkorra

Ho. Surprizo por mi. Nu, ĉar mi ĉiam nur uzis la vorton "radio", mi eĉ ne sciis tiuj ĉi pli longan formon.

La germana vortaro ĉe http://www.thschuetz.de/esperanto/vortonline.php rezultigis la jenajn tradukojn por la germana "Radio":

radio, radioaparato, radiofono, (im Radio) en la radio

Se mi tie enskribas "radiofonio", ĝi redonas la tradukojn germanajn:

drahtlose Telefonie, Funkwesen, Mobilfunk, Rundfunk

Do, ne temas pri la aparato mem, sed ĝenerale pri la elsendaro per funkradioj. Kaj "radiofono" ĝi tradukas kiel:

Radio, Radioempfänger, Radiogerät, Rundfunkgerät

Do, temas pri la maŝino (-gerät), la ricevilo (-empfänger) de la ondoj.

En tiu ĉi frazo, laŭ mi pli taŭgas la vorto "radiofono" aŭ "radioaparato", ĉar oni ĝin ja malŝaltas, ne la elsendaĵojn mem (tion nur povas la elsendestroj, hehe). Pli uzata en ĉiutaga Esperanto tamen estus "radio" (kvankam ĝi ankaŭ havas alajn signifojn, vd. "sunradioj").

Horus Horus 2015(e)ko apirilaren 24(a) 2015(e)ko apirilaren 24(a) 00:37:47 (UTC) link Esteka iraunkorra

Please go to #647208.
This sentence has been deleted because it was a duplicate.

Metadata

close

Erregistroak

Malŝaltu la radiofonion.

dominiko erabiltzaileak gehitutakoak, 2011(e)ko urtarrilaren 30(a)

dominiko erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko urtarrilaren 30(a)

iamgrim erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko urtarrilaren 30(a)

Malŝaltu la radion.

PaulP erabiltzaileak editatutakoak, 2015(e)ko apirilaren 18(a)

PaulP erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko apirilaren 18(a)

PaulP erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko apirilaren 18(a)

PaulP erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko apirilaren 18(a)

PaulP erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko apirilaren 18(a)

Horus erabiltzaileak kendu ditu estekak, 2015(e)ko apirilaren 24(a)

Horus erabiltzaileak kendu ditu estekak, 2015(e)ko apirilaren 24(a)

Malŝaltu la radion.

Horus erabiltzaileak ezabatutakoak, 2015(e)ko apirilaren 24(a)