menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #75938

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

raeldor raeldor 2013(e)ko otsailaren 15(a) 2013(e)ko otsailaren 15(a) 02:11:48 (UTC) link Esteka iraunkorra

Is this kanji right for 'yakeru'? Doesn't that mean to roast something?

tommy_san tommy_san 2013(e)ko otsailaren 15(a) 2013(e)ko otsailaren 15(a) 02:39:57 (UTC) link Esteka iraunkorra

There's no problem with the kanji. "世話を焼く" is an idiomatic phrase meaning "take care of".

raeldor raeldor 2013(e)ko otsailaren 15(a) 2013(e)ko otsailaren 15(a) 06:05:30 (UTC) link Esteka iraunkorra

Ah, cool. Looked a little odd. Didn't want any roasted babies going on. :P

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

Ezin izan dugu ebatzi ea esaldi hau hasiera batean itzulpen batetik eratorri ote zen edo jatorrizko sormena ote zen.

erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, data, eguna, ezezaguna

赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。

erabiltzaile ezezagun batek gehituta, data, eguna, ezezaguna

Pfirsichbaeumchen erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko ekainaren 24(a)

Pfirsichbaeumchen erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko ekainaren 24(a)