menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 1525772

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Rovo Rovo 26. September 2012 26. September 2012 um 19:57:08 UTC link zur Pinnwand

superlatif => subjonctif :
... la plus belle que j'aiE ...
Désolé !

sacredceltic sacredceltic 26. September 2012 26. September 2012 um 21:33:33 UTC link zur Pinnwand

Et pourquoi êtes-vous désolé ?

Rovo Rovo 27. September 2012 27. September 2012 um 18:28:53 UTC link zur Pinnwand

Comme ce n'est pas la première fois que je corrige l'une de vos phrases à cause du subjonctif, j'imagine que, me prenant tout uniment pour « un emmerdeur », vous pourriez concevoir l'éventualité d'un harcèlement de ma part, ce qui n'est pas, pas le moins du monde ! Seule la meilleure qualité de Tatoeba m'importe en l'occurrence.

sacredceltic sacredceltic 27. September 2012 27. September 2012 um 22:03:32 UTC link zur Pinnwand

J'ai dû créer environ 10.000 phrases au subjonctif. Vous avez trouvé 3 fautes. Bravo !

Rovo Rovo 27. September 2012 27. September 2012 um 22:10:27 UTC link zur Pinnwand

Un peu plus, mais quand on aime, on ne compte pas !

sacredceltic sacredceltic 28. September 2012 28. September 2012 um 10:34:09 UTC link zur Pinnwand

Bon amusement !

Rovo Rovo 2. Oktober 2012 2. Oktober 2012 um 20:40:14 UTC link zur Pinnwand

Merci ! De même !

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #1525266I think you're the most beautiful girl I've ever seen.

Je pense que tu es la plus belle fille que j'ai jamais vue.

hinzugefügt von sacredceltic, am 10. April 2012

Je pense que tu es la plus belle fille que j'aie jamais vue.

bearbeitet von sacredceltic, am 26. September 2012

verknüpft von nickyeow, am 27. September 2012

verknüpft von Shishir, am 27. September 2012