menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#1525772 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

Rovo Rovo 2012. szeptember 26. 2012. szeptember 26. 19:57:08 UTC link Link a hozzászóláshoz

superlatif => subjonctif :
... la plus belle que j'aiE ...
Désolé !

sacredceltic sacredceltic 2012. szeptember 26. 2012. szeptember 26. 21:33:33 UTC link Link a hozzászóláshoz

Et pourquoi êtes-vous désolé ?

Rovo Rovo 2012. szeptember 27. 2012. szeptember 27. 18:28:53 UTC link Link a hozzászóláshoz

Comme ce n'est pas la première fois que je corrige l'une de vos phrases à cause du subjonctif, j'imagine que, me prenant tout uniment pour « un emmerdeur », vous pourriez concevoir l'éventualité d'un harcèlement de ma part, ce qui n'est pas, pas le moins du monde ! Seule la meilleure qualité de Tatoeba m'importe en l'occurrence.

sacredceltic sacredceltic 2012. szeptember 27. 2012. szeptember 27. 22:03:32 UTC link Link a hozzászóláshoz

J'ai dû créer environ 10.000 phrases au subjonctif. Vous avez trouvé 3 fautes. Bravo !

Rovo Rovo 2012. szeptember 27. 2012. szeptember 27. 22:10:27 UTC link Link a hozzászóláshoz

Un peu plus, mais quand on aime, on ne compte pas !

sacredceltic sacredceltic 2012. szeptember 28. 2012. szeptember 28. 10:34:09 UTC link Link a hozzászóláshoz

Bon amusement !

Rovo Rovo 2012. október 2. 2012. október 2. 20:40:14 UTC link Link a hozzászóláshoz

Merci ! De même !

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #1525266I think you're the most beautiful girl I've ever seen. számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

Je pense que tu es la plus belle fille que j'ai jamais vue.

hozzáadva sacredceltic által, 2012. április 10.

összekapcsolva sacredceltic által, 2012. április 10.

összekapcsolva alexmarcelo által, 2012. április 19.

Je pense que tu es la plus belle fille que j'aie jamais vue.

szerkesztve sacredceltic által, 2012. szeptember 26.

összekapcsolva nickyeow által, 2012. szeptember 27.

összekapcsolva Shishir által, 2012. szeptember 27.

összekapcsolva DaoSeng által, 2024. szeptember 3.