Mi pensas ke "kia" estus pli bone. Distanco cxi tie ja estas ne vera ajxo sed iom eco, cxu ne? (versxajne tio ne estas tauxga ekzpliko, tamen mi intuicie metus "kia")
Alternativa frazo estus kun "Kiom for …" kiun vi povus ankaux aldoni.
Dankegon!
Via origina frazo estis senerara kaj bona. "Kia" estis malbona konsilo. Se oni demandas, kia estas la distanco, la repondo estos "granda", "malgranda" aŭ io simila, sed ni neniam ekscios la nombron (de la kilometroj aŭ metroj) kiu interesas nin.
ĉu "wie weit" estas pli preciza ?
Mi opinias, ke ĉi tie komparo kun la germana ne havas multe da senco.
La germana lingvo estas tre malproksima de precizeco (kvankam mi ŝatus kredi la mal☻n).
Evidente etnaj lingvoj enhavas multajn "stultaĵetojn". Sed ĉu Esperanto kopiu ilin?
sed tio estas sama en la angla : "how far" ne necesas tre precizan respondon, la respondo povas esti "2 days walking" aŭ "very far" aŭ "you're almost there"...
Mi konsentas ke mia unua (jam maljuna) komento ne tute trafis la problemon.
Mi nun pensas ke eblas multaj variantoj: dependas je la nuanco kiun oni celas. La unua kun "kiu" verŝajne estas la plej kutima, kvankam se oni tro pensas pri ĝi povas soni kiel "kiu distanco? Ĉu la unua, la dua aŭ la tria?".
"Kia" vere ne sonas kiel demando pri kvanto
... sed pri eco.
Mi konstruus la frazon simile al la originalaj: "Kiom for ..."
Mi subtenas la proponon de Jakov.
Kiom for de ĉi tie estas la maro? / Kiom for estas la maro de ĉi tie?
Plej bone estu kaj kiu- kaj kiom-frazo.
Etiquetas
Ver tódalas etiquetasLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRRexistro
This sentence was initially added as a translation of sentence #11158
added by sacredceltic, 14 de agosto de 2011
linked by sacredceltic, 14 de agosto de 2011
linked by sacredceltic, 14 de agosto de 2011
linked by sacredceltic, 14 de agosto de 2011
edited by sacredceltic, 15 de agosto de 2011
linked by marcelostockle, 17 de febreiro de 2012
linked by letras_de_aire, 11 de marzo de 2012
linked by letras_de_aire, 11 de marzo de 2012
linked by letras_de_aire, 11 de marzo de 2012
linked by martinod, 9 de outubro de 2014
linked by martinod, 9 de outubro de 2014
linked by martinod, 9 de outubro de 2014
linked by martinod, 9 de outubro de 2014
edited by sacredceltic, 10 de outubro de 2014