menu
Tatoeba
language
Registreren Inloggen
language Nederlands
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Inloggen

Bladeren

chevron_right Laat willekeurige zin zien

chevron_right Bladeren op taal

chevron_right Bladeren op lijst

chevron_right Bladeren op label

chevron_right Door audio bladeren

Gemeenschap

chevron_right Muur

chevron_right Lijst van alle leden

chevron_right Talen van leden

chevron_right Moedertaalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 1108058

info_outline Metadata
warning
Je zin werd niet toegevoegd omdat hij al bestaat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — behoort toe aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Deze zin is van een moedertaalspreker.
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertalingen van vertalingen
Ontkoppel deze vertaling link Maak tot directe vertaling chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestaande zin nr. {{::translation.id}} is toegevoegd als vertaling.
edit Bewerk deze vertaling
warning Deze zin is niet betrouwbaar.
content_copy De zin kopiëren info Ga naar zin pagina
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertalingen

Opmerkingen

rosa rosa 27 september 2011 27 september 2011 om 20:56:55 UTC flag Report link Permalink

En galego non existe a primeira interrogante e o "que" non leva tilde

peibolvig peibolvig 8 februari 2012 8 februari 2012 om 22:21:39 UTC flag Report link Permalink

En galego normativo é válido, e por tanto si que existe a primeira interrogante.

É igual de válido poñéla que non poñéla.

Punto 7 da normativa oficial da lingua galega.
http://www.xunta.es/linguagaleg.../normasrag.pdf

Metadata

close

Lijsten

Zin

Licentie: CC BY 2.0 FR

Lijst van bijdragen

Deze zin werd oorspronkelijk toegevoegd als vertaling van zin #392210What is this?.

¿Qué é isto?

toegevoegd door gazafello, 16 september 2011

gekoppeld door gazafello, 16 september 2011

Que é isto?

bewerkt door gazafello, 27 september 2011

gekoppeld door Shishir, 27 september 2011

gekoppeld door Shishir, 27 september 2011

gekoppeld door Balamax, 11 oktober 2013

gekoppeld door Balamax, 11 oktober 2013

gekoppeld door MarijnKp, 23 januari 2021

gekoppeld door rul, 16 januari 2025