Shouldn't it be "all you say"?
No odexed, you''re analyzing the sentence wrong.
""to not understand at all"" = to understand not the smallest part.
Or to rephrase
I don''t understand a word of what you are saying.
Etiquetas
Ver tódalas etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRRexistro
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, data descoñecida
linked by an unknown member, data descoñecida
linked by Don, 30 de xuño de 2010
linked by Dejo, 13 de febreiro de 2011
linked by Aomori, 21 de abril de 2012
linked by odexed, 7 de xaneiro de 2014
linked by vit_baisa, 30 de abril de 2015