menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº2480902

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Aínda non hai comentarios

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #2377930העבודה כמעט הסתיימה..

The work is almost finished.

added by AlanF_US, 5 de xuño de 2013

linked by AlanF_US, 5 de xuño de 2013

#3639314

linked by sharptoothed, 17 de novembro de 2014

#3639314

unlinked by Horus, 20 de xaneiro de 2015

linked by Horus, 20 de xaneiro de 2015

#4242960

linked by Guybrush88, 1 de xuño de 2015

#4242960

unlinked by Horus, 1 de xuño de 2015

linked by Horus, 1 de xuño de 2015

linked by deyta, 24 de decembro de 2015

linked by Aiji, 15 de marzo de 2019

linked by Amastan, 22 de xaneiro de 2020

linked by Amastan, 22 de xaneiro de 2020

linked by Amastan, 22 de xaneiro de 2020

linked by Amastan, 22 de xaneiro de 2020

linked by wolfgangth, 31 de xullo de 2021

linked by small_snow, 14 de decembro de 2022