menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº336157

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

saeb saeb 10 de abril de 2010 11:01:28 UTC do 10 de abril de 2010 link Permalink


تعالَ <- تعالى

socom socom 10 de abril de 2010 12:16:39 UTC do 10 de abril de 2010 link Permalink

Thank you for your monitoring work!

saeb saeb 10 de abril de 2010 12:34:01 UTC do 10 de abril de 2010 link Permalink

no problem :) (btw are you a native arabic speaker?)

socom socom 12 de abril de 2010 12:01:37 UTC do 12 de abril de 2010 link Permalink

Yep but I haven't wrote Arabic since a while, shame on me lol. I don't have an Arabic keyboard, it's quiet annoying.
For that I've just discovered Google ta3reed this morning http://www.google.com/ta3reeb/ just practical !

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #7808Viens à la maison..

linked by socom, 22 de setembro de 2009

.تعالى إلى منزلي

added by socom, 22 de setembro de 2009

.تعال إلى منزلي

edited by socom, 10 de abril de 2010

linked by saeb, 11 de abril de 2010

linked by qahwa, 20 de setembro de 2010

linked by Amastan, 28 de novembro de 2018