波 -> 海?
それともリンクを解除したほうがよさそう?
Sea を「波」と訳しても問題ないと思います。
(3) 波
https://eow.alc.co.jp/search?q=sea
妥当な翻訳ですね。面白い!
:)
Etiquetas
Ver tódalas etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRRexistro
This sentence was initially added as a translation of sentence #1496621
added by arnab, 4 de agosto de 2014
linked by arnab, 4 de agosto de 2014
linked by sharptoothed, 28 de agosto de 2014
linked by Horus, 20 de xaneiro de 2015
linked by Yorwba, 7 de agosto de 2019
linked by Dominika7, 7 de maio de 2021
linked by adaycito, 7 de febreiro de 2023