menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº3692844

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Ooneykcall Ooneykcall 15 de decembro de 2014 14:48:47 UTC do 15 de decembro de 2014 flag Report link Permalink

This seems too general compared to the English sentence?

brauchinet brauchinet 15 de decembro de 2014, edited 15 de decembro de 2014 16:12:38 UTC do 15 de decembro de 2014, edited 16:15:19 UTC do 15 de decembro de 2014 flag Report link Permalink

Vielleicht besser:
Der spielt in einer anderen Liga.
Der ist eine Nummer zu groß für dich.

I was thinking of someone out of reach (as a boyfriend or as to compete with him)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 15 de decembro de 2014 16:15:41 UTC do 15 de decembro de 2014 flag Report link Permalink

Vielleicht sogar „ein paar Nummern zu groß“.

Ooneykcall Ooneykcall 15 de decembro de 2014 16:24:56 UTC do 15 de decembro de 2014 flag Report link Permalink

Mine was merely a question - I'm not a native speaker of either language, so I wanted to have my impression confirmed or debunked. :)
Either way, adding other "more German" translations, like the number-based one, would be a nice touch.~

brauchinet brauchinet 15 de decembro de 2014 16:40:57 UTC do 15 de decembro de 2014 flag Report link Permalink

Thanks, I added a more German translation. :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #3690997He's way out of your league..

Du spielst bestimmt nicht in seiner Liga.

added by brauchinet, 14 de decembro de 2014

linked by brauchinet, 14 de decembro de 2014