menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº395087

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Demetrius Demetrius 28 de maio de 2010 11:48:52 UTC do 28 de maio de 2010 link Permalink

See 392356 for an alternative variant.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #31366I've already finished my work..

Я уже закончил работу.

added by Demetrius, 28 de maio de 2010

linked by Demetrius, 28 de maio de 2010

linked by Dorenda, 28 de maio de 2010

linked by Dorenda, 1 de xuño de 2010

linked by iceman, 2 de febreiro de 2011

linked by marafon, 8 de maio de 2014

linked by marafon, 8 de maio de 2014

linked by CK, 4 de setembro de 2021

linked by Kartinapai, 15 de febreiro de 2024

linked by Kartinapai, 15 de febreiro de 2024

linked by glavsaltulo, 18 de febreiro de 2024

linked by glavsaltulo, 18 de febreiro de 2024

linked by glavsaltulo, 18 de febreiro de 2024