menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº427476

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

sacredceltic sacredceltic 5 de abril de 2012 21:44:32 UTC do 5 de abril de 2012 link Permalink

le magazine Time


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1516474 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

alexmarcelo alexmarcelo 5 de abril de 2012 22:03:51 UTC do 5 de abril de 2012 link Permalink

@sc, je viens de trouver ça :
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/427476


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1516474 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sacredceltic sacredceltic 5 de abril de 2012 22:15:40 UTC do 5 de abril de 2012 link Permalink

le magazine Time

Horus Horus 4 de maio de 2019 01:30:06 UTC do 4 de maio de 2019 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1516474

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #41132Do you have Time magazine?.

Avez-vous le Time magazine ?

added by kitanokuma, 17 de xullo de 2010

linked by kitanokuma, 17 de xullo de 2010

Avez-vous le « Time magazine » ?

edited by kitanokuma, 16 de outubro de 2012

linked by nimfeo, 23 de febreiro de 2014

As-tu le magazine Time ?

edited by Aiji, 4 de maio de 2019

#1516474

linked by shekitten, 4 de maio de 2019

linked by shekitten, 4 de maio de 2019

linked by shekitten, 4 de maio de 2019

linked by shekitten, 4 de maio de 2019

linked by Horus, 4 de maio de 2019