menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº434187

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

papabear papabear 28 de abril de 2011 08:12:21 UTC do 28 de abril de 2011 link Permalink

Duplicate of 434187; please link accordingly.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #434186All roads lead to Rome..

Todos los caminos llevan a Roma.

added by TRANG, 22 de xullo de 2010

linked by TRANG, 22 de xullo de 2010

linked by Demetrius, 22 de setembro de 2010

linked by martinod, 23 de marzo de 2011

linked by martinod, 23 de marzo de 2011

linked by martinod, 11 de abril de 2011

linked by martinod, 11 de abril de 2011

Todos los caminos llevan a Roma.

added by Nune, 28 de abril de 2011

linked by Nune, 28 de abril de 2011

linked by marcelostockle, 22 de xaneiro de 2012

linked by marcelostockle, 22 de outubro de 2012

linked by marcelostockle, 22 de outubro de 2012

linked by marcelostockle, 22 de outubro de 2012

linked by al_ex_an_der, 29 de xaneiro de 2013

linked by PaulP, 16 de xaneiro de 2015

#4910017

linked by PaulP, 10 de marzo de 2016

linked by deniko, 20 de setembro de 2017

linked by JSKabylie, 4 de xullo de 2022