menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº536376

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Dejo Dejo 21 de decembro de 2010 15:32:19 UTC do 21 de decembro de 2010 link Permalink

Esperanta flago bezonata:)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #36375Why have I done it?.

Kial mi faris tion?

added by ondo, 27 de setembro de 2010

linked by ondo, 27 de setembro de 2010

linked by sacredceltic, 27 de setembro de 2010

Kial mi faris tion?

added by Manfredo, 21 de decembro de 2010

linked by Manfredo, 21 de decembro de 2010

Kial mi faris tion?

added by Riskemulo, 30 de decembro de 2010

linked by Riskemulo, 30 de decembro de 2010

linked by Esperantodan, 27 de xaneiro de 2011

linked by ludoviko, 7 de maio de 2011

linked by ludoviko, 7 de maio de 2011

linked by ludoviko, 7 de maio de 2011

linked by sadhen, 9 de febreiro de 2012

linked by PaulP, 20 de outubro de 2020

linked by PaulP, 20 de outubro de 2020