menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº7110

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

MUIRIEL MUIRIEL 13 de xuño de 2010 00:50:29 UTC do 13 de xuño de 2010 flag Report link Permalink

do Italian and Spanish really match?

Dorenda Dorenda 13 de xuño de 2010 17:00:03 UTC do 13 de xuño de 2010 flag Report link Permalink

Where do you see Italian?

blay_paul blay_paul 13 de xuño de 2010 17:05:55 UTC do 13 de xuño de 2010 flag Report link Permalink

Does this really match both
"I found the box empty."
and
"I found the empty box."
?

MUIRIEL MUIRIEL 13 de xuño de 2010 17:28:15 UTC do 13 de xuño de 2010 flag Report link Permalink

dorenda: I meant French and Spanish.
blay_paul: yes, it really matches both, that's why it's tagged "ambiguous".

sacredceltic sacredceltic 18 de xullo de 2010 20:55:41 UTC do 18 de xullo de 2010 flag Report link Permalink

"Boîte" in spoken French can also mean "Nightclub" as an alternate to "Discothèque".

MUIRIEL MUIRIEL 18 de xullo de 2010 21:03:26 UTC do 18 de xullo de 2010 flag Report link Permalink

ah, c vrai. nice =)!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, data descoñecida

#254611

linked by an unknown member, data descoñecida

linked by an unknown member, data descoñecida

j'ai trouve la boite vide.

added by an unknown member, data descoñecida

J'ai trouvé la boîte vide.

edited by Pharamp, 4 de abril de 2010

linked by MUIRIEL, 18 de abril de 2010

linked by MUIRIEL, 18 de abril de 2010

linked by MUIRIEL, 18 de abril de 2010

linked by Dorenda, 4 de maio de 2010

linked by Dorenda, 4 de maio de 2010

linked by MUIRIEL, 18 de xullo de 2010

linked by Shishir, 13 de novembro de 2010

linked by al_ex_an_der, 22 de setembro de 2012

linked by marcelostockle, 29 de novembro de 2012

unlinked by marcelostockle, 29 de novembro de 2012

#2851954

linked by Guybrush88, 15 de novembro de 2013

#2851955

linked by Guybrush88, 15 de novembro de 2013

linked by Guybrush88, 15 de novembro de 2013

linked by Guybrush88, 15 de novembro de 2013

linked by Guybrush88, 15 de novembro de 2013

unlinked by Guybrush88, 15 de novembro de 2013

linked by user73060, 14 de setembro de 2016

linked by sundown, 6 de abril de 2022