menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 322128

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

Der binnen nog gain opmaarkens.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lisensie: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Liest van biedroagen

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Do you really love me?

Touvougd deur n onbekind lid, doatum onbekind

Hinwezen deur n onbekind lid, doatum onbekind

Hinwezen deur n onbekind lid, doatum onbekind

Hinwezen deur xtofu80, July 2, 2010

Hinwezen deur nickyeow, July 3, 2010

Hinwezen deur nickyeow, July 3, 2010

Hinwezen deur Dejo, October 9, 2010

Hinwezen deur Bilberry, October 25, 2010

Hinwezen deur aandrusiak, October 28, 2010

Hinwezen deur aandrusiak, October 28, 2010

Hinwezen deur fanty, November 17, 2010

Hinwezen deur Samer, November 20, 2010

Hinwezen deur Samer, November 20, 2010

Hinwezen deur ventana, January 26, 2011

Hinwezen deur ednorog, April 2, 2011

Hinwezen deur mpffll, September 19, 2011

Hinwezen deur brauliobezerra, September 22, 2011

Hinwezen deur duran, November 30, 2011

Hinwezen deur User15048, April 21, 2012

Hinwezen deur User15048, April 21, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, July 5, 2012

Hinwezen deur Amastan, September 4, 2012

Hinwezen deur Amastan, July 23, 2013

Hinwezen deur marafon, April 30, 2014

Hinwezen deur tommy_san, September 12, 2014

Hinwezen deur odexed, March 21, 2016

Hinwezen deur gillux, December 30, 2016

Hinwezen deur Guybrush88, January 27, 2017

Hinwezen deur Guybrush88, January 27, 2017

Hinwezen deur Guybrush88, January 27, 2017

Hinwezen deur Guybrush88, January 27, 2017

Hinwezen deur Guybrush88, January 27, 2017

Hinwezen deur Guybrush88, January 27, 2017

Hinwezen deur Guybrush88, January 27, 2017

Hinwezen deur Guybrush88, January 27, 2017

Hinwezen deur Guybrush88, January 27, 2017

Hinwezen deur Guybrush88, January 27, 2017

Hinwezen deur Guybrush88, January 27, 2017

Hinwezen deur marafon, February 9, 2018

Hinwezen deur Adelpa, January 8, 2020

Hinwezen deur Johannes_S, December 7, 2021

Hinwezen deur maaster, December 23, 2021

Hinwezen deur Aghanim, March 25, 2023