menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 3644591

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Horus Horus 30 stycznia 2015 30 stycznia 2015 23:29:50 UTC flag Report link Bezpośredni link

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3811078

Horus Horus 7 sierpnia 2016 7 sierpnia 2016 09:30:21 UTC flag Report link Bezpośredni link

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5323814

ajje ajje 15 października 2021 15 października 2021 20:19:34 UTC flag Report link Bezpośredni link

This one should be unlinked from "Godspeed!".

DJ_Saidez DJ_Saidez 15 października 2021 15 października 2021 21:03:08 UTC flag Report link Bezpośredni link

It's not directly linked, it's listed as an indirect translation (meaning a translation of a translation)

ajje ajje 15 października 2021 15 października 2021 21:37:49 UTC flag Report link Bezpośredni link

I see, it doesn't appear to me like that though.

DJ_Saidez DJ_Saidez 15 października 2021 15 października 2021 21:38:58 UTC flag Report link Bezpośredni link

IIRC if you’re on the old design, direct translations have blue arrows while indirect translations have grey arrows

ajje ajje 16 października 2021, edytowane 16 października 2021 16 października 2021 09:39:21 UTC, edytowane 16 października 2021 09:42:43 UTC flag Report link Bezpośredni link

Thanks, you are correct. Didn't notice that until now. I'm switching over to the new design now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #3644088Congrats!.

Grattis!

dodane przez turkaranto, 19 listopada 2014

złączone przez turkaranto, 19 listopada 2014

złączone przez Horus, 30 stycznia 2015

złączone przez Horus, 7 sierpnia 2016

złączone przez baudelaire, 17 grudnia 2016

złączone przez Thanuir, 5 listopada 2019

złączone przez Thanuir, 5 listopada 2019

złączone przez Thanuir, 5 listopada 2019

złączone przez Thanuir, 5 listopada 2019

złączone przez Thanuir, 5 listopada 2019

złączone przez Thanuir, 5 listopada 2019

złączone przez Thanuir, 5 listopada 2019

złączone przez Thanuir, 5 listopada 2019

złączone przez Thanuir, 5 listopada 2019

złączone przez Thanuir, 5 listopada 2019

odłączone przez Thanuir, 5 listopada 2019

złączone przez Thanuir, 3 sierpnia 2020