menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 727850

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

alexmarcelo alexmarcelo February 2, 2012 February 2, 2012 at 2:03:55 AM UTC link Permalink

Casi*

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lisensie: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #33336Almost no one believed him..

Casi nadie le creyó.

touvougd deur Fanki, January 26, 2011

Hinwezen deur Fanki, January 26, 2011

Hinwezen deur Zifre, April 14, 2011

Hinwezen deur ziggsmith, May 5, 2011

Hinwezen deur alexmarcelo, August 17, 2011

Casí nadie le creyó.

touvougd deur enteka, December 9, 2011

Hinwezen deur enteka, December 9, 2011

Hinwezen deur marcelostockle, December 9, 2011

Hinwezen deur alexmarcelo, February 2, 2012

Hinwezen deur alexmarcelo, February 2, 2012

Hinwezen deur Shishir, February 2, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, February 2, 2012

Casi nadie le creyó.

bewaarkt deur enteka, February 2, 2012

Hinwezen deur enteka, February 2, 2012

Hinwezen deur enteka, February 2, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, December 31, 2012

Hinwezen deur marcelostockle, December 31, 2012

Hinwezen deur Shishir, March 8, 2013

Hinwiezen vothoald deur Shishir, March 8, 2013

Hinwezen deur Shishir, March 8, 2013

Hinwezen deur marcelostockle, June 5, 2013

Hinwezen deur marcelostockle, June 5, 2013

Hinwezen deur Shishir, September 21, 2013

Hinwezen deur morbrorper, January 18, 2024

Hinwezen deur morbrorper, January 18, 2024