menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search
Guybrush88 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Профиле

keyboard_arrow_right

Җөмләләр

keyboard_arrow_right

Сүз саклыклыгы

keyboard_arrow_right

Күзәтү

keyboard_arrow_right

Исемлек

keyboard_arrow_right

Сайланганнар

keyboard_arrow_right

Шәрехләр

keyboard_arrow_right

Guybrush88's җөмләләренә шәрехләр бирә

keyboard_arrow_right

Дивардагы хәбәрләр

keyboard_arrow_right

Логлар

keyboard_arrow_right

Аудио

keyboard_arrow_right

Транскрипцияләр

translate

Җөмләләрне тәрҗемә итү Guybrush88

Дивардагы Guybrush88's хәбәрләре (барлыгы 678)

Guybrush88 Guybrush88 5 май, 2015 ел 5 май, 2015 ел, 13:45:30 UTC link Даими сылтама

I just saw that "Users" appears also when you want to login and you have to insert username & password

Guybrush88 Guybrush88 3 май, 2015 ел 3 май, 2015 ел, 16:02:42 UTC link Даими сылтама

Thanks, gillux

Guybrush88 Guybrush88 3 май, 2015 ел, редакцияләнгән 3 май, 2015 ел 3 май, 2015 ел, 15:19:57 UTC, редакцияләнгән 3 май, 2015 ел, 15:23:39 UTC link Даими сылтама

the only two left that I saw are:

https://tatoeba.org/ita/users/for_language (on the tab name there is just "Users" even if the interface isn't in English)

and

https://tatoeba.org/ita/contrib...meline/2015/04 (on the column on the right-side month names are localized, while on the top of the stats the month name isn't localized)

EDIT = when editing the language skill of a given language in my own profile, i see on the tab name just "User", and I'm using the UI in Italian

Guybrush88 Guybrush88 30 апрель, 2015 ел, редакцияләнгән 30 апрель, 2015 ел 30 апрель, 2015 ел, 18:59:31 UTC, редакцияләнгән 30 апрель, 2015 ел, 18:59:50 UTC link Даими сылтама

Thanks for these facts :)

Guybrush88 Guybrush88 28 апрель, 2015 ел 28 апрель, 2015 ел, 10:11:41 UTC link Даими сылтама

+1

Guybrush88 Guybrush88 27 апрель, 2015 ел 27 апрель, 2015 ел, 10:45:31 UTC link Даими сылтама

I'd be interested in the same feature, mostly for when I proofread other people's sentences in Italian

Guybrush88 Guybrush88 27 апрель, 2015 ел 27 апрель, 2015 ел, 8:39:21 UTC link Даими сылтама

*Localization bug*
I noticed that when I want to edit a sentence I just added (it can be both a translation of an existing sentence and a brand new sentence without any translation), the string of the button you have to click to cancel the operation remains untranslated, so you see the English "Cancel" even if the interface isn't in English. The same string appears localized when I want to add a translation for the first time.

Guybrush88 Guybrush88 24 апрель, 2015 ел 24 апрель, 2015 ел, 16:47:14 UTC link Даими сылтама

Congratulations!

Guybrush88 Guybrush88 12 апрель, 2015 ел, редакцияләнгән 12 апрель, 2015 ел 12 апрель, 2015 ел, 12:34:33 UTC, редакцияләнгән 12 апрель, 2015 ел, 12:38:46 UTC link Даими сылтама

Puoi usare questa pagina per aggiungere frasi nuove senza traduzione: https://tatoeba.org/ita/sentences/add

Oppure puoi usare questa pagina per tradurre delle frasi casuali nella lingua che hai scelto: https://tatoeba.org/ita/activit...late_sentences

Altrimenti puoi usare il campo di ricerca accanto al logo in ogni pagina del sito che visiti per cercare parole ed espressioni nella lingua che ti interessa.

Qua trovi una guida dettagliata con tutte le informazioni di cui potresti avere bisogno: http://a4esl.com/temporary/tatoeba/quickstart.html

Guybrush88 Guybrush88 10 апрель, 2015 ел 10 апрель, 2015 ел, 19:24:58 UTC link Даими сылтама

Io sono italiano. Di che informazioni hai bisogno? :)

Guybrush88 Guybrush88 20 март, 2015 ел, редакцияләнгән 20 март, 2015 ел 20 март, 2015 ел, 7:29:18 UTC, редакцияләнгән 20 март, 2015 ел, 7:31:19 UTC link Даими сылтама

Personally I think it would be better if a message telling "level not selected" (or something similar) would be displayed if you decide to save a language without selecting any level, instead of displaying automatically 0

Guybrush88 Guybrush88 17 март, 2015 ел 17 март, 2015 ел, 17:46:33 UTC link Даими сылтама

Thanks for your explanation, Trang

Guybrush88 Guybrush88 17 март, 2015 ел 17 март, 2015 ел, 9:00:10 UTC link Даими сылтама

Would it be possible to extend the edit in place feature also for brand new sentences and not only for translations? I would find it quite useful when I add a sentence (and not a translation) and i have to correct a typo or any other possible mistake

Guybrush88 Guybrush88 16 март, 2015 ел, редакцияләнгән 16 март, 2015 ел 16 март, 2015 ел, 13:23:45 UTC, редакцияләнгән 16 март, 2015 ел, 13:26:43 UTC link Даими сылтама

* Feature request *

Personally I would find quite interesting if users could be able to get random sentences not translated in a given language. Something similar to the current "show random sentences" feature, but also selecting a language the sentences aren't translated into. For example: getting five random sentences in English/French not yet translated in Italian

Guybrush88 Guybrush88 16 март, 2015 ел, редакцияләнгән 16 март, 2015 ел 16 март, 2015 ел, 11:56:06 UTC, редакцияләнгән 16 март, 2015 ел, 13:34:57 UTC link Даими сылтама

I was wondering: should search results be limited to just 1000 results per query? For example: http://tatoeba.org/ita/sentence...rom=eng&to=und

where you have just 1000 results out of 93209 occurrencies. I can imagine that this was implemented for the old server, which was very unstable, but I was wondering if the new server would be capable to cope with all the 93209 occurrencies at the same time within a single query. Probably I would also find it less confusing for new users. If I were one, probably I would think like "Why can't I just see all the occurrences of a given word/expression? There are so many and I can see just see 1000. Why is this happening?"
So, my question is; could it be possible to make all the occurrencies appear while searching for words/expressions?

Guybrush88 Guybrush88 9 март, 2015 ел 9 март, 2015 ел, 9:19:59 UTC link Даими сылтама

I tried to search exact occurences of "work" with translations in Italian, and I also got sentences with no Italian translations at all, not even indirect ones. The query I used: http://tatoeba.org/ita/sentence...rom=eng&to=ita

Guybrush88 Guybrush88 2 март, 2015 ел 2 март, 2015 ел, 14:58:32 UTC link Даими сылтама

I'm wondering if that player is suitable also for Tatoeba itself. Personally I'd find it better to listen to audio files directly from Tatoeba if I'm browsing it. This would be, in my opinion, better also for all the users who don't speak/learn English, since that link works only for English, and anyone not speaking it can't listen to any of the audio files in any other language.

Guybrush88 Guybrush88 25 февраль, 2015 ел 25 февраль, 2015 ел, 21:30:37 UTC link Даими сылтама

pretty interesting, thanks :)

Guybrush88 Guybrush88 18 февраль, 2015 ел, редакцияләнгән 18 февраль, 2015 ел 18 февраль, 2015 ел, 14:42:56 UTC, редакцияләнгән 18 февраль, 2015 ел, 14:43:40 UTC link Даими сылтама

with Firefox 35.0.1 on Ubuntu 14.10, some letters in the editing field are truncated (like p and q): http://i62.tinypic.com/2i9lgdj.png

Guybrush88 Guybrush88 7 февраль, 2015 ел 7 февраль, 2015 ел, 14:47:37 UTC link Даими сылтама

sono semplicemente frasi in francese diverse che hanno la stessa traduzione in italiano, ci penserà lo script a unirle