menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#3376195 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

Selena777 Selena777 2014. július 13. 2014. július 13. 15:43:01 UTC link Link a hozzászóláshoz

Mi sugestas: "Putin", ne "Poutine". En Esperanton oni devas scribi kiel oni aŭdas, cxu ne?

nimfeo nimfeo 2014. július 13. 2014. július 13. 15:50:07 UTC link Link a hozzászóláshoz

Sed "putin" havas apartan sencon en epo!
http://vortaro.net/#putino

Pri la propraj nomoj, oni rajtas uzi la ortografion originalan.

Selena777 Selena777 2014. július 13. 2014. július 13. 16:04:10 UTC link Link a hozzászóláshoz

Ups...
Sed iomaj familonomoj similas al malbonaj vortoj en aliaj lingvoj. Gxi estas la vivo...

"Poutine" ne estas la ortografio originala. Mi divenas, gxi estas la ortografio franca. La ortografio originala estas (de Cirila alfabeto al Latina alfabeto): "Путин" - "Putin".

PaulP PaulP 2014. július 13. 2014. július 13. 20:24:46 UTC link Link a hozzászóláshoz

Vidu ekzemple http://www.retbutiko.net/eo/ero/putin

nimfeo nimfeo 2014. július 13. 2014. július 13. 22:31:52 UTC link Link a hozzászóláshoz

@Selena, vi pravas. Temas pri la franca ortografio.
Do mi uzas la transkribon de Путин al epo.

Selena777 Selena777 2014. július 14., szerkesztve 2014. július 14. 2014. július 14. 6:41:45 UTC, szerkesztve 2014. július 14. 7:03:44 UTC link Link a hozzászóláshoz

Mi opinias uzado de la franca ortografio por la familonomo de rusa prezidento strange en epo. Gxi ne estas "Poutine" (kiel oni devas legi gxi en epo), sed "Putin". Se oni ne povas legi la francan, oni ne legus tiu familonomon gxuste.

nimfeo nimfeo 2014. július 14. 2014. július 14. 7:07:41 UTC link Link a hozzászóláshoz

Mi ŝanĝis ĝin hieraŭ vespere, sed tio ne funkciis.

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #3106970Le président Obama privera le président Poutine de dessert. számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

Prezidento Obama senigos prezidenton Poutine je deserto.

hozzáadva nimfeo által, 2014. július 13.

Prezidento Obama senigos prezidenton Putin je deserto.

szerkesztve nimfeo által, 2014. július 14.