menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#355342 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

Nem érkezett hozzászólás.

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licenc: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #9270Dépêche-toi. számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

összekapcsolva MUIRIEL által, 2010. január 31.

Beeil dich.

hozzáadva MUIRIEL által, 2010. január 31.

összekapcsolva zipangu által, 2010. február 1.

#522304

összekapcsolva sencay által, 2010. szeptember 20.

összekapcsolva arcticmonkey által, 2011. március 29.

összekapcsolva marcelostockle által, 2012. április 18.

összekapcsolva marcelostockle által, 2012. április 18.

#2740043

összekapcsolva freddy1 által, 2014. június 3.

#2740043

leválasztva Horus által, 2015. január 20.

összekapcsolva Horus által, 2015. január 20.

összekapcsolva marafon által, 2015. február 8.

#4277184

összekapcsolva maaster által, 2015. június 16.

#4277184

leválasztva Horus által, 2015. június 16.

összekapcsolva Horus által, 2015. június 16.

összekapcsolva Yorwba által, 2019. december 21.

összekapcsolva driini által, 2019. december 28.

összekapcsolva driini által, 2019. december 28.

összekapcsolva Yorwba által, 2020. június 28.

összekapcsolva marafon által, 2020. november 21.

összekapcsolva marafon által, 2020. november 21.

összekapcsolva marafon által, 2020. november 21.

összekapcsolva marafon által, 2020. november 21.

összekapcsolva PaulP által, 2023. november 9.