menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#3663711 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

CK CK 2014. november 29., szerkesztve 2014. november 29. 2014. november 29. 3:30:54 UTC, szerkesztve 2014. november 29. 3:52:23 UTC link Link a hozzászóláshoz

I'd suggest saying "every two weeks" or "twice a week."
This way the sentence wouldn't be ambiguous.
(Perhaps that's the reason the word "biweekly" isn't used so often in English.)

_undertoad _undertoad 2014. november 29., szerkesztve 2014. november 29. 2014. november 29. 3:39:50 UTC, szerkesztve 2014. november 29. 4:05:39 UTC link Link a hozzászóláshoz

Biweekly is here intended to mean, "Occurring once every two weeks." The word may also mean "occurring twice per week."

I had no idea there was a difference in usage here. Thank you for pointing that out, CK. I tagged the sentence.

_undertoad _undertoad 2014. november 29. 2014. november 29. 4:03:11 UTC link Link a hozzászóláshoz

Odd. I've never actually heard it used to mean anything other than "once every two weeks." My dictionary agrees with you, though. Perhaps it's used more frequently to mean twice per week in the UK due to the common use of the word fortnightly there? I will remove the tag and edit the prior comment to reflect the intended meaning. Thank you.

_undertoad _undertoad 2014. november 29. 2014. november 29. 4:16:12 UTC link Link a hozzászóláshoz

Done. Thanks.

Metadata

close

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #880938Cette émission est diffusée de manière bi-hebdomadaire. számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

That program is broadcast biweekly.

hozzáadva _undertoad által, 2014. november 29.

összekapcsolva _undertoad által, 2014. november 29.

This program is broadcast biweekly.

szerkesztve _undertoad által, 2014. november 29.

összekapcsolva Ooneykcall által, 2014. november 29.

összekapcsolva _undertoad által, 2014. november 30.

összekapcsolva duran által, 2016. október 26.

összekapcsolva SprsM által, 2017. április 5.

összekapcsolva polski_ren által, 2023. december 25.