menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#3867 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

Horus Horus 2015. január 20. 2015. január 20. 8:32:41 UTC link Link a hozzászóláshoz

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2794272

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Egyelőre nem tudjuk megállapítani, hogy ez a mondat fordításból származik-e vagy sem.

Il n'est jamais trop tard pour apprendre.

hozzáadva egy ismeretlen tag által, ismeretlen dátum

összekapcsolva egy ismeretlen tag által, ismeretlen dátum

összekapcsolva egy ismeretlen tag által, ismeretlen dátum

összekapcsolva egy ismeretlen tag által, ismeretlen dátum

összekapcsolva egy ismeretlen tag által, ismeretlen dátum

összekapcsolva Pharamp által, 2010. április 1.

összekapcsolva Dorenda által, 2010. május 27.

összekapcsolva fucongcong által, 2010. szeptember 7.

összekapcsolva mookeee által, 2011. október 4.

összekapcsolva mookeee által, 2011. október 4.

összekapcsolva mookeee által, 2011. október 4.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. január 17.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. február 25.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. február 25.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. február 25.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. február 25.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. február 25.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. február 25.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. február 25.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. február 25.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. február 25.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. február 25.

összekapcsolva Horus által, 2015. január 20.

összekapcsolva Horus által, 2015. január 20.

összekapcsolva jegaevi által, 2019. november 22.

összekapcsolva Elsofie által, 2020. január 17.