menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#4627764 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

marafon marafon 2015. október 20. 2015. október 20. 18:51:13 UTC link Link a hozzászóláshoz

:)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4627765 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015. október 20. 2015. október 20. 19:01:31 UTC link Link a hozzászóláshoz

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4627765

Wezel Wezel 2015. október 20. 2015. október 20. 19:34:50 UTC link Link a hozzászóláshoz

(оффтоп) Давно хотел спросить: как оформлять краткие ссылки на предложения? Типа #номер.

marafon marafon 2015. október 20., szerkesztve 2015. október 20. 2015. október 20. 19:35:38 UTC, szerkesztve 2015. október 20. 19:36:37 UTC link Link a hozzászóláshoz

Так и оформлять: решетка + номер - #4627764.

Wezel Wezel 2015. október 20. 2015. október 20. 19:37:55 UTC link Link a hozzászóláshoz

О, всё проще, чем я думал. :) Спасибо.

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Listák

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #4627761C'est tout pour aujourd'hui ! számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

На сегодня всё!

hozzáadva marafon által, 2015. október 20.

összekapcsolva marafon által, 2015. október 20.

összekapcsolva marafon által, 2022. november 19.