![marafon](/img/profiles_36/36e490d2b7f654093c123353ae395238.png?1536268829)
> на своё резюме ?
![User55521](/img/profiles_36/unknown-avatar.png?1713117292)
Мне кажется, в текущем виде тоже возможно (если речь идёт о западных реалиях).
![User55521](/img/profiles_36/unknown-avatar.png?1713117292)
Разверну свою мысль. Документы в разных странах не совпадают, и у нас просто нет аналога для CV. Там, где на западе требуют CV, у нас приносят резюме, и у нас нет такого вида документа как CV со своими требованиями к оформлению и т.д. Резюме и CV пересекаются, но не идентичны.
Можно провести аналогию со словом «справка», у которого нет нормального перевода в английском. Можно, конечно, перевести её как «certificate», но «справка» и «сертификат» — это не совсем то же самое. И в переводе её вполне можно оставить «spravka», если важны именно реалии СНГ.
Címkék
Minden címkeListák
Sentence text
Licenc: CC BY 2.0 FREseménynapló
Ez a mondat eredetileg a #504937
hozzáadva FeuDRenais által, 2010. szeptember 9.
összekapcsolva FeuDRenais által, 2010. szeptember 9.
összekapcsolva FeuDRenais által, 2010. szeptember 9.
összekapcsolva FeuDRenais által, 2010. szeptember 9.
összekapcsolva Pfirsichbaeumchen által, 2012. augusztus 19.