menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#522457 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

contour contour 2010. szeptember 22. 2010. szeptember 22. 7:47:38 UTC link Link a hozzászóláshoz

Esperanto.

Espi Espi 2010. szeptember 23. 2010. szeptember 23. 0:32:48 UTC link Link a hozzászóláshoz

"surprizi" jam estas transitiva - do sen -ig-

autuno autuno 2010. november 21. 2010. november 21. 2:32:11 UTC link Link a hozzászóláshoz

Dankon. Korektita.

nimfeo nimfeo 2016. február 2. 2016. február 2. 11:02:27 UTC link Link a hozzászóláshoz

Mankas subjekto en tiu ĉi frazo, ĉu ne?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1892015 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP 2016. február 17. 2016. február 17. 6:42:06 UTC link Link a hozzászóláshoz

Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1892015 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2016. február 17. 2016. február 17. 6:50:08 UTC link Link a hozzászóláshoz

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1892015

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #331032Ez nem lep meg. számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

Tio ne surprizas min.

hozzáadva mastrojano által, 2010. szeptember 20.

összekapcsolva mastrojano által, 2010. szeptember 20.

összekapcsolva sacredceltic által, 2010. szeptember 20.

Tio ne surprizigas min.

hozzáadva autuno által, 2010. szeptember 21.

összekapcsolva autuno által, 2010. szeptember 21.

összekapcsolva danepo által, 2010. november 20.

Tio ne surprizas min.

szerkesztve autuno által, 2010. november 21.

összekapcsolva Shishir által, 2010. december 4.

Tio ne surprizas min.

hozzáadva Hans07 által, 2010. december 7.

összekapcsolva Hans07 által, 2010. december 7.

összekapcsolva martinod által, 2010. december 8.

összekapcsolva EsperantoFarsi_Robot által, 2011. január 30.

összekapcsolva EsperantoFarsi_Robot által, 2011. január 30.

összekapcsolva martinod által, 2011. szeptember 5.

összekapcsolva martinod által, 2011. szeptember 5.

összekapcsolva martinod által, 2011. szeptember 5.

összekapcsolva martinod által, 2011. szeptember 5.

összekapcsolva martinod által, 2011. szeptember 5.

összekapcsolva martinod által, 2011. szeptember 5.

összekapcsolva ondo által, 2012. március 20.

összekapcsolva freddy1 által, 2014. május 4.

összekapcsolva PaulP által, 2015. június 14.

összekapcsolva PaulP által, 2015. október 21.

összekapcsolva Horus által, 2016. február 17.

összekapcsolva Horus által, 2016. február 17.

összekapcsolva Horus által, 2016. február 17.

összekapcsolva deniko által, 2018. február 14.