menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#585672 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

Nem érkezett hozzászólás.

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #585215Du bist mein Freund. számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

Vi estas mia amiko.

hozzáadva sigfrido által, 2010. október 25.

összekapcsolva sigfrido által, 2010. október 25.

összekapcsolva qdii által, 2010. október 25.

#585686

összekapcsolva qdii által, 2010. október 25.

#585686

leválasztva CK által, 2010. november 3.

összekapcsolva CK által, 2010. november 3.

összekapcsolva martinod által, 2011. április 12.

összekapcsolva martinod által, 2011. április 12.

összekapcsolva martinod által, 2011. április 12.

összekapcsolva martinod által, 2011. április 12.

összekapcsolva martinod által, 2011. április 12.

összekapcsolva martinod által, 2011. április 12.

összekapcsolva martinod által, 2011. április 12.

összekapcsolva martinod által, 2011. április 12.

összekapcsolva Zifre által, 2011. június 11.

összekapcsolva Zifre által, 2011. június 11.

összekapcsolva marcelostockle által, 2012. április 11.

összekapcsolva Shishir által, 2012. november 29.

összekapcsolva danepo által, 2014. június 6.

#3300554

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2014. június 6.

#3300554

leválasztva al_ex_an_der által, 2014. június 6.

összekapcsolva PaulP által, 2014. október 26.

összekapcsolva PaulP által, 2014. november 2.

összekapcsolva mraz által, 2014. november 3.

összekapcsolva herrsilen által, 2014. december 30.

összekapcsolva PaulP által, 2015. október 6.

összekapcsolva shekitten által, 2020. január 21.

összekapcsolva Objectivesea által, 2021. október 21.

összekapcsolva shekitten által, 2022. augusztus 4.

összekapcsolva shekitten által, 2022. augusztus 4.

összekapcsolva ddnktr által, 2022. szeptember 30.

összekapcsolva HAGNi által, 2024. április 17.