menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#601795 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

dominiko dominiko 2011. március 20. 2011. március 20. 17:46:03 UTC link Link a hozzászóláshoz

nia okuloj → niaj okuloj

kroko kroko 2011. március 22. 2011. március 22. 17:48:30 UTC link Link a hozzászóláshoz

dankon

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #472069Nous voyons avec nos yeux. számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

Ni vidas per niaj okuloj.

hozzáadva Manfredo által, 2010. november 4.

összekapcsolva Manfredo által, 2010. november 4.

Ni vidas per nia okuloj.

hozzáadva kroko által, 2010. november 4.

összekapcsolva kroko által, 2010. november 4.

összekapcsolva pliiganto által, 2010. december 21.

Ni vidas per niaj okuloj.

hozzáadva Eldad által, 2011. február 4.

összekapcsolva Eldad által, 2011. február 4.

Ni vidas per niaj okuloj.

szerkesztve kroko által, 2011. március 22.

összekapcsolva martinod által, 2011. augusztus 2.

összekapcsolva martinod által, 2011. augusztus 2.

összekapcsolva Dimitrije által, 2011. augusztus 19.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2013. január 4.