menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#784762 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

Horus Horus 2016. február 23. 2016. február 23. 21:50:19 UTC link Link a hozzászóláshoz

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4931595

Horus Horus 2018. május 11. 2018. május 11. 23:14:18 UTC link Link a hozzászóláshoz

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6865695

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licenc: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #395747C'est très gentil de ta part. számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

Das ist sehr nett von dir.

hozzáadva MUIRIEL által, 2011. március 8.

összekapcsolva MUIRIEL által, 2011. március 8.

összekapcsolva enteka által, 2011. december 25.

összekapcsolva Horus által, 2016. február 23.

összekapcsolva raggione által, 2016. február 24.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2016. február 25.

#6370664

összekapcsolva felvideki által, 2017. október 7.

összekapcsolva Horus által, 2018. május 11.

#6370664

leválasztva Horus által, 2018. május 11.

összekapcsolva Horus által, 2018. május 11.

összekapcsolva Pfirsichbaeumchen által, 2019. szeptember 6.

összekapcsolva Pfirsichbaeumchen által, 2019. szeptember 6.

összekapcsolva Pfirsichbaeumchen által, 2019. szeptember 6.

összekapcsolva Pfirsichbaeumchen által, 2019. szeptember 6.

összekapcsolva Pfirsichbaeumchen által, 2019. szeptember 6.

összekapcsolva Pfirsichbaeumchen által, 2019. szeptember 6.

összekapcsolva Pfirsichbaeumchen által, 2019. szeptember 6.

összekapcsolva PaulP által, 2023. július 27.

összekapcsolva PaulP által, 2023. augusztus 11.