menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1248496

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1202018Oh, meu Deus!.

¡Oh, Dios mío!

addite per Shishir, 19 de novembre 2011

ligate per Shishir, 19 de novembre 2011

#33020

ligate per Shishir, 22 de maio 2012

ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012

ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012

ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012

ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012

ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012

ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012

ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012

ligate per marcelostockle, 4 de junio 2012

ligate per deniko, 1 de junio 2017

#33020

disligate per Horus, 16 de augusto 2019

ligate per Horus, 16 de augusto 2019

ligate per shekitten, 18 de junio 2020

ligate per shekitten, 20 de junio 2020

ligate per Adelpa, 18 de martio 2021

ligate per DJ_Saidez, 23 de julio 2021

ligate per Amastan, 12 de octobre 2021

ligate per ecorralest101, 18 de junio 2022

ligate per Adelpa, 24 de januario 2023