
@NNC

(responding to @NNC)
The sentence is correct but sounds a bit funny. When using either/or with two subjects, the verb should agree in number and form with the subject closer to "or". (In this case it is "I", therefore "am" is correct).
The following sentence would not sound as odd (but may not match the other sentences)
"Either he or I will attend the meeting"
(I would welcome other English speakers' input.)

It's correct, but I would avoid using this kind of sentence myself.
Instead, I'd either use what patgfisher suggested ("Either he or I will attend the meeting") or I'd say [#3238349] "One of us will attend the meeting" assuming the listener knew who "he" was, or I'd mention him by name, [#3238350] "Either Tom or I will attend the meeting."
By current Tatoeba Project guidelines, we shouldn't change this. However, I wouldn't want to adopt it or tag it OK.
Теґи
Переглянути всі теґиСписки
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурнали змін
Неможливо визначити чи це речення було спершу додане як переклад або ні.
added by an unknown member, дата невідома
linked by an unknown member, дата невідома
linked by an unknown member, дата невідома
пов'язане користувачем Vortarulo, 16 лютого 2011 р.
пов'язане користувачем Daga007, 2 травня 2011 р.
пов'язане користувачем Silja, 30 квітня 2014 р.
пов'язане користувачем danepo, 8 травня 2014 р.
пов'язане користувачем danepo, 8 травня 2014 р.
пов'язане користувачем danepo, 8 травня 2014 р.
пов'язане користувачем memet, 15 квітня 2017 р.