menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3258750

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #3258749.

She left.

addite per Guybrush88, 17 de maio 2014

#3258749

ligate per Guybrush88, 17 de maio 2014

ligate per Guybrush88, 17 de maio 2014

ligate per Guybrush88, 17 de maio 2014

#3258749

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#4533059

ligate per marafon, 17 de septembre 2015

ligate per marafon, 17 de septembre 2015

#4533059

disligate per Horus, 17 de septembre 2015

ligate per Horus, 17 de septembre 2015

ligate per Vortarulo, 9 de novembre 2015

#4689966

ligate per Vortarulo, 9 de novembre 2015

ligate per Vortarulo, 9 de novembre 2015

#4689966

disligate per Horus, 9 de novembre 2015

ligate per Horus, 9 de novembre 2015

#5059053

ligate per duran, 12 de april 2016

#5059053

disligate per Horus, 12 de april 2016

ligate per Horus, 12 de april 2016

ligate per deniko, 7 de martio 2017

ligate per Kevre, 14 de maio 2017

ligate per deniko, 29 de novembre 2018

ligate per MarijnKp, 28 de junio 2019

ligate per MarijnKp, 28 de junio 2019

ligate per England, 10 de april 2020

ligate per Lebad, 15 de junio 2020

ligate per Lebad, 15 de junio 2020

ligate per Yagurten, 17 de novembre 2020

ligate per morbrorper, 8 de februario 2021

ligate per Amastan, 15 de april 2021

ligate per Amastan, 15 de april 2021

ligate per Cabo, 20 de maio 2021

ligate per polski_ren, 2 de januario 2022

ligate per JeanM, 23 de junio 2022

ligate per HAGNi, 7 de julio 2022

ligate per Muh_lchgr, 10 de februario 2024

ligate per Muh_lchgr, 10 de februario 2024