
Bei solchen Sätzen lohnt es sich sehr zu überprüfen, ob es sie schon gibt. ☺
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2834612 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3553248
x #2834636
x #2834612
x #3120326

This should be unlinked from the spanish "buenas noches".

Es gibt keine direkte Verbindung zu dem spanischen Satz.

Okay, ich bin neu - deswegen habe ich vielleicht Manches noch nicht so richtig verstanden. Aber ich versuche es nochmal zu erklären.
Wenn ich "buenas noches" in die Suchmaske eingebe, erhalte ich als eine der möglichen Übersetzungen "Guten Morgen". Das ist aber keine richtige Übersetzung.
Wenn also "Guten Morgen" in der Liste der Übersetzungen auftaucht, heißt das nicht, dass es einen link zwischen den beiden Sätzen gibt?

Wir unterscheiden zwischen direkten und indirekten Übersetzungen. Die direkten Übersetzungen sind an einem blauen Pfeil davor und schwarzer Schrift zu erkennen. Bei diesen handelt es sich tatsächlich um Übersetzungen des angezeigten Satzes.
Indirekte Übersetzungen sind ganz in Grau. Hierbei handelt es sich um Übersetzungen von (direkten) Übersetzungen: wenn man also einen Satz übersetzt und diese Übersetzung dann weiterübersetzt, entsteht eine indirekte Verbindung. Die Weiterübersetzung kann zu dem ursprünglichen Satz passen, muß es aber nicht.
Der deutsche Satz „Guten Morgen!“ (#382123) und der spanische Satz „Buenas noches“ (#2507852) sind ein Beispiel dafür: obwohl sie nicht direkt zueinander passen, sind sie indirekt über den koreanischen Satz 안녕하세요 (#392055) miteinander verbunden, der zu beiden paßt. ☺

Ah Ok - vielen Dank! - jetzt habe ich es auch verstanden :)

Ich schätze mal, der Satz "Guten Morgen!" gibt es schon mit richtiger Schreibweise.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9954807 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Hallo, welche Sprache sprichst du schon hat Sätze wiederholt?
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9954807 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Vorm Ausrufezeichen gibt's eine unnötige Lücke.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9954807 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Oh, ich habe vergessen, auf Deutsch zum Ausrufezeichen zu wechseln. Danke für deine Korrektur!
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9954807 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9954807

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11688713
Ετικέτες
Εμφάνιση όλων των ετικετώνSentence text
License: CC BY 2.0 FRΑρχεία καταγραφής
This sentence was initially added as a translation of sentence #382121
προσθήκη από Dorenda, την 24 Απριλίου 2010
σύνδεση από Dorenda, την 24 Απριλίου 2010
σύνδεση από Dorenda, την 24 Απριλίου 2010
σύνδεση από Dorenda, την 24 Απριλίου 2010
σύνδεση από Dorenda, την 24 Απριλίου 2010
σύνδεση από Demetrius, την 1 Ιουνίου 2010
σύνδεση από Demetrius, την 1 Ιουνίου 2010
επεξεργάστηκε από Dorenda, την 1 Ιουνίου 2010
σύνδεση από Dorenda, την 5 Ιουνίου 2010
προσθήκη από kroko, την 9 Νοεμβρίου 2010
σύνδεση από kroko, την 9 Νοεμβρίου 2010
σύνδεση από simaqian, την 10 Νοεμβρίου 2010
σύνδεση από Shishir, την 20 Νοεμβρίου 2010
σύνδεση από Aleksandro40, την 7 Ιανουαρίου 2011
προσθήκη από Chris, την 7 Μαρτίου 2011
σύνδεση από Chris, την 7 Μαρτίου 2011
σύνδεση από martinod, την 24 Μαρτίου 2011
σύνδεση από martinod, την 24 Μαρτίου 2011
σύνδεση από martinod, την 24 Μαρτίου 2011
σύνδεση από martinod, την 24 Μαρτίου 2011
σύνδεση από martinod, την 1 Απριλίου 2011
σύνδεση από slomox, την 22 Απριλίου 2011
προσθήκη από Esperantostern, την 24 Απριλίου 2011
σύνδεση από Esperantostern, την 24 Απριλίου 2011
προσθήκη από pirytm, την 26 Απριλίου 2011
σύνδεση από pirytm, την 26 Απριλίου 2011
σύνδεση από ondo, την 10 Αυγούστου 2011
αποσύνδεση από , την 26 Νοεμβρίου 2011
αποσύνδεση από , την 26 Νοεμβρίου 2011
σύνδεση από Shishir, την 16 Ιανουαρίου 2012
σύνδεση από enteka, την 20 Ιανουαρίου 2012
σύνδεση από enteka, την 20 Ιανουαρίου 2012
σύνδεση από enteka, την 20 Ιανουαρίου 2012
σύνδεση από enteka, την 22 Ιανουαρίου 2012
σύνδεση από Vortarulo, την 25 Ιανουαρίου 2012
σύνδεση από Shishir, την 7 Απριλίου 2012
επεξεργάστηκε από Guybrush88, την 2 Αυγούστου 2012
σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 13 Απριλίου 2013
σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 13 Απριλίου 2013
σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 13 Απριλίου 2013
σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 13 Απριλίου 2013
σύνδεση από Gulo_Luscus, την 19 Ιουνίου 2013
σύνδεση από danepo, την 21 Ιουλίου 2013
σύνδεση από Vortarulo, την 2 Νοεμβρίου 2013
σύνδεση από Pfirsichbaeumchen, την 7 Νοεμβρίου 2013
σύνδεση από pne, την 11 Φεβρουαρίου 2014
σύνδεση από neron, την 24 Αυγούστου 2014
σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015
σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015
σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015
σύνδεση από pne, την 11 Αυγούστου 2015
σύνδεση από Guybrush88, την 26 Ιανουαρίου 2016
αποσύνδεση από , την 27 Ιανουαρίου 2016
σύνδεση από Horus, την 27 Ιανουαρίου 2016
σύνδεση από cueyayotl, την 24 Ιουνίου 2016
σύνδεση από Ricardo14, την 13 Ιουλίου 2016
σύνδεση από Cainntear, την 31 Δεκεμβρίου 2016
σύνδεση από tutawomen, την 10 Φεβρουαρίου 2017
σύνδεση από deniko, την 16 Μαΐου 2017
σύνδεση από deniko, την 15 Μαρτίου 2018
σύνδεση από PaulP, την 21 Μαρτίου 2018
αποσύνδεση από , την 11 Μαΐου 2018
σύνδεση από Horus, την 11 Μαΐου 2018
σύνδεση από Esperantostern, την 2 Ιουλίου 2018
σύνδεση από driini, την 29 Ιουλίου 2018
σύνδεση από driini, την 23 Αυγούστου 2018
σύνδεση από Ricardo14, την 23 Νοεμβρίου 2018
σύνδεση από wolfgangth, την 2 Ιανουαρίου 2019
σύνδεση από Ricardo14, την 19 Φεβρουαρίου 2019
σύνδεση από piterkeo, την 30 Απριλίου 2019
σύνδεση από shekitten, την 22 Μαΐου 2019
σύνδεση από shekitten, την 22 Μαΐου 2019
σύνδεση από Adelpa, την 4 Νοεμβρίου 2019
σύνδεση από skanne, την 10 Μαΐου 2020
σύνδεση από Yorwba, την 27 Ιουνίου 2020
σύνδεση από Yorwba, την 28 Ιουνίου 2020
σύνδεση από Yorwba, την 28 Ιουνίου 2020
σύνδεση από Hassan66, την 24 Αυγούστου 2020
σύνδεση από soliloquist, την 6 Σεπτεμβρίου 2020
αποσύνδεση από , την 6 Σεπτεμβρίου 2020
σύνδεση από Mayk, την 14 Νοεμβρίου 2020
σύνδεση από Dominika7, την 9 Μαρτίου 2021
σύνδεση από Dominika7, την 20 Μαρτίου 2021
σύνδεση από MarijnKp, την 27 Μαρτίου 2021
σύνδεση από Horus, την 17 Απριλίου 2021
σύνδεση από Dominika7, την 22 Απριλίου 2021
σύνδεση από Dominika7, την 22 Απριλίου 2021
σύνδεση από Johannes_S, την 3 Ιανουαρίου 2022
σύνδεση από PaulP, την 22 Απριλίου 2022
σύνδεση από danepo, την 9 Μαΐου 2022
αποσύνδεση από , την 9 Μαΐου 2022
σύνδεση από PaulP, την 13 Ιουλίου 2022
σύνδεση από Yorwba, την 16 Φεβρουαρίου 2023
σύνδεση από Adelpa, την 27 Μαρτίου 2023
σύνδεση από Horus, την 17 Απριλίου 2023
σύνδεση από mhr, την 6 Νοεμβρίου 2023
σύνδεση από GemMonkey, την 4 Δεκεμβρίου 2023
σύνδεση από mhr, την 3 Φεβρουαρίου 2024
σύνδεση από HAGNi, την 13 Οκτωβρίου 2024
σύνδεση από GemMonkey, την 29 Δεκεμβρίου 2024
σύνδεση από GemMonkey, την 29 Δεκεμβρίου 2024
σύνδεση από PaulP, την 9 Ιανουαρίου 2025
σύνδεση από mhr, την 21 Ιανουαρίου 2025
σύνδεση από Adelpa, την 16 Μαρτίου 2025