menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº414902

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

FeuDRenais FeuDRenais 6 de outubro de 2010 23:22:40 UTC do 6 de outubro de 2010 link Permalink

*Это для моего друга.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #42049It's for a friend of mine..

Это мой друг.

added by Hellerick, 29 de xuño de 2010

linked by Hellerick, 29 de xuño de 2010

Это для моего друга.

edited by Hellerick, 8 de outubro de 2010

linked by alexmarcelo, 8 de maio de 2011

Это для моего друга.

added by marafon, 20 de decembro de 2012

linked by marafon, 20 de decembro de 2012

linked by marafon, 20 de decembro de 2012

linked by marafon, 20 de decembro de 2012

linked by marafon, 20 de decembro de 2012

linked by sinichka, 20 de decembro de 2012

linked by Selena777, 9 de outubro de 2014

linked by Erviy, 24 de outubro de 2014

linked by Erviy, 25 de outubro de 2014

linked by odexed, 18 de febreiro de 2015

linked by marafon, 9 de setembro de 2018

linked by driini, 6 de decembro de 2019