menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 421709

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 01:43:05 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3559950

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #419674你们想吃什么?.

Wat wil je eten?

addite per phiz, 8 de julio 2010

ligate per phiz, 8 de julio 2010

ligate per koosscharroo, 25 de julio 2010

Wat wil je eten?

addite per arcticmonkey, 28 de novembre 2010

ligate per arcticmonkey, 28 de novembre 2010

ligate per arcticmonkey, 29 de novembre 2010

ligate per Martha, 2 de februario 2011

ligate per martinod, 15 de augusto 2011

ligate per marcelostockle, 22 de decembre 2012

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

#1835425

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

#3559950

ligate per CK, 18 de octobre 2014

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#1835425

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per PaulP, 21 de septembre 2015

ligate per Raizin, 26 de septembre 2015

ligate per Raizin, 26 de septembre 2015

ligate per raggione, 4 de martio 2016

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

ligate per martinod, 9 de septembre 2019

disligate per marafon, 20 de martio 2023

disligate per marafon, 20 de martio 2023