menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 43895

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

ligate per un membro incognite, data incognite

Put the book back where is was.

addite per un membro incognite, data incognite

Put the book back where it was.

modificate per CK, 1 de septembre 2010

ligate per saeb, 1 de septembre 2010

ligate per vastalto, 27 de septembre 2010

ligate per Shishir, 5 de decembre 2010

ligate per Shishir, 5 de decembre 2010

ligate per Martha, 15 de maio 2011

ligate per duran, 20 de januario 2012

ligate per User15048, 25 de april 2012

ligate per Tamy, 24 de april 2013

ligate per marafon, 23 de septembre 2015

ligate per marafon, 23 de septembre 2015

#4547979

ligate per marafon, 23 de septembre 2015

#4547981

ligate per marafon, 23 de septembre 2015

#4547981

disligate per Horus, 23 de septembre 2015

ligate per Horus, 23 de septembre 2015

#4547979

disligate per Horus, 23 de septembre 2015

ligate per Horus, 23 de septembre 2015

ligate per Vortarulo, 6 de novembre 2016

ligate per Raizin, 9 de augusto 2019

ligate per Raizin, 9 de augusto 2019

ligate per Raizin, 9 de augusto 2019

ligate per Amastan, 23 de april 2020

ligate per Amastan, 23 de april 2020

ligate per Amastan, 23 de april 2020

ligate per Amastan, 23 de april 2020

ligate per Rafik, 19 de januario 2022

ligate per Rafik, 19 de januario 2022

ligate per Rafik, 19 de januario 2022