menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 487172

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #11305Personne n'habite dans cette maison..

Nobody lives in this house.

addite per adjusting, 30 de augusto 2010

ligate per adjusting, 30 de augusto 2010

ligate per Eckhardtgabriel, 30 de augusto 2010

ligate per boracasli, 30 de augusto 2010

ligate per boracasli, 30 de augusto 2010

ligate per saeb, 31 de augusto 2010

ligate per Alois, 24 de januario 2011

ligate per Vulgaris, 21 de april 2011

ligate per Vortarulo, 6 de octobre 2011

ligate per alexmarcelo, 24 de decembre 2011

ligate per marcelostockle, 12 de martio 2012

ligate per nonong, 18 de julio 2012

ligate per UK, 11 de julio 2013

ligate per Guybrush88, 11 de julio 2013

ligate per Guybrush88, 11 de julio 2013

ligate per Guybrush88, 11 de julio 2013

ligate per Guybrush88, 11 de julio 2013

ligate per Guybrush88, 11 de julio 2013

ligate per Ricardo14, 18 de maio 2016

ligate per Ricardo14, 18 de maio 2016

ligate per Muelisto, 13 de decembre 2017

ligate per Muelisto, 13 de decembre 2017

ligate per Amastan, 29 de septembre 2018

ligate per Amastan, 29 de septembre 2018

ligate per CK, 22 de martio 2021

ligate per Johannes_S, 22 de martio 2021

ligate per martinod, 10 de augusto 2023

ligate per martinod, 10 de augusto 2023

ligate per mhr, 18 de novembre 2023