menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 584992

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

FeuDRenais FeuDRenais 2010 M10 25 2010 M10 25 03:44:50 UTC flag Report link Permalink

NNC (Français)

qdii qdii 2010 M10 25 2010 M10 25 16:12:15 UTC flag Report link Permalink

Hey that's almost perfect !
just, after "et" we need the complete verb group, not only the past particip.

Par exemple : Tu as pensé à moi et as écrit un poème.

donc ici : "et ai constaté"

FeuDRenais FeuDRenais 2010 M11 1 2010 M11 1 19:48:14 UTC flag Report link Permalink

Effectivement. Merci.

FeuDRenais FeuDRenais 2010 M11 1 2010 M11 1 19:48:35 UTC flag Report link Permalink

Can someone remove the NNC tag?

sysko sysko 2010 M11 1 2010 M11 1 19:54:22 UTC flag Report link Permalink

done

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence was initially added as a translation of sentence #584979I looked around and noticed that I was the only car on the road..

J'ai regardé aux alentours et constaté que j'étais la seule voiture sur la route.

added by FeuDRenais, 2010 M10 25

J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route.

edited by FeuDRenais, 2010 M11 1