menu
Tatoeba
language
Rexistrarse Iniciar sesión
language Galego
menu
Tatoeba

chevron_right Rexistrarse

chevron_right Iniciar sesión

Navegar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Navegar por lingua

chevron_right Navegar por listaxe

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por frases con son

Community

chevron_right Taboleiro

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frase nº607293

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentarios

Eldad Eldad 7 de novembro de 2010 20:11:05 UTC do 7 de novembro de 2010 flag Report link Permalink

*in the cemetary
?

saeb saeb 7 de novembro de 2010 20:14:53 UTC do 7 de novembro de 2010 flag Report link Permalink

I'm not sure if cemetary is the right word...it doesn't resemble a 'normal' cemetary at all...more like one massive grave...

saeb saeb 7 de novembro de 2010 20:16:32 UTC do 7 de novembro de 2010 flag Report link Permalink

(or one massive dump area for bodies)

Eldad Eldad 7 de novembro de 2010 20:26:29 UTC do 7 de novembro de 2010 flag Report link Permalink

I actually referred to المقبرة in the original sentence. قبر is grave, if I'm not mistaken. Isn't maqbara the common word for "cemetary" in Arabic?

Eldad Eldad 7 de novembro de 2010 20:27:54 UTC do 7 de novembro de 2010 flag Report link Permalink

or graveyard.

saeb saeb 7 de novembro de 2010 20:33:32 UTC do 7 de novembro de 2010 flag Report link Permalink

I'll have to disagree on that one...it can also refer specifically to a grave
زرنا المقابر
literally 'we visited the graves'
=we visited the graveyard

saeb saeb 7 de novembro de 2010 20:35:15 UTC do 7 de novembro de 2010 flag Report link Permalink

you can always add an alternative sentence with 'graveyard'.

Eldad Eldad 7 de novembro de 2010 20:41:43 UTC do 7 de novembro de 2010 flag Report link Permalink

No, it isn't necessary, I agree with you. maqbara is also a grave, not necessarily "a cemetary".

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Rexistro

This sentence was initially added as a translation of sentence #544513المسلمون يدفنون موتاهم في المقبرة..

Muslims bury their dead in graves.

added by saeb, 7 de novembro de 2010

linked by martinod, 4 de febreiro de 2011

linked by Djabby, 23 de marzo de 2015

linked by duran, 28 de febreiro de 2016

linked by bill, 15 de marzo de 2017

linked by MarijnKp, 20 de outubro de 2018