menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 849950

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Shishir Shishir 24 de januario 2013 24 de januario 2013 a 03:19:31 UTC flag Report link Permaligamine

I think it isn't a question, just an emphatic way to say "believe me"

Horus Horus 24 de april 2015 24 de april 2015 a 00:11:16 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4071884

Horus Horus 15 de maio 2015 15 de maio 2015 a 05:48:49 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4142621

Horus Horus 26 de octobre 2015 26 de octobre 2015 a 20:30:45 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4646723

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #660541Believe you me..

Bana inanıyormusun?

addite per duran, 22 de april 2011

ligate per duran, 22 de april 2011

İnan bana.

modificate per duran, 24 de januario 2013

ligate per Horus, 24 de april 2015

ligate per Horus, 15 de maio 2015

ligate per Horus, 26 de octobre 2015

ligate per Shishir, 7 de augusto 2022

ligate per martinod, 8 de februario 2023

ligate per martinod, 8 de februario 2023