menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 904376

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

GrizaLeono GrizaLeono 29 de martio 2013 29 de martio 2013 a 00:12:18 UTC link Permaligamine

riparigi: reparieren lassen. (Mi konjektas, ke oni germane diras ĝin tiel)
Bonvolu aldoni "lassen" (aŭ pli taŭgan vorton)

Esperantostern Esperantostern 29 de martio 2013 29 de martio 2013 a 08:09:38 UTC link Permaligamine

Kaj kion mi faru, estante radioamatoro kaj povas uzi lutilon ktp.?

GrizaLeono GrizaLeono 29 de martio 2013 29 de martio 2013 a 23:57:53 UTC link Permaligamine

... same kiel mi... sed malkiel la aŭtoro de la originala frazo.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #583678Mia televidilo difektiĝis, mi do devis riparigi ĝin..

Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren.

addite per Esperantostern, 22 de maio 2011

Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren lassen.

modificate per Esperantostern, 29 de martio 2013