menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 1685988 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

Manfredo Manfredo August 3, 2012 August 3, 2012 at 11:01:49 AM UTC flag Report link Permalink

Maybe one should better say: ...and SHE won't be pretty. :-)

gleki gleki August 4, 2012 August 4, 2012 at 8:34:05 AM UTC flag Report link Permalink

No, this is the point of this sentence testing semantics and syntax of languages.

wwkudu wwkudu August 4, 2012 August 4, 2012 at 8:38:54 AM UTC flag Report link Permalink

But the ambiguity adds some humour somehow.

gleki gleki August 4, 2012 August 4, 2012 at 10:12:07 AM UTC flag Report link Permalink

No ambiguity. "It" refers to the situation, not to the president.

Chainy Chainy August 4, 2012 August 4, 2012 at 11:07:23 PM UTC flag Report link Permalink

Clearly people are having difficulty understanding the original English sentence, which is leading to the ridiculous translations.

I'm from Britain and without context I don't fully understand the intended meaning of 'it won't be pretty'. Perhaps you might explain, Gleki, and then you'll get better translations.

sysko sysko August 4, 2012 August 4, 2012 at 11:38:36 PM UTC flag Report link Permalink

@gleki, I think Manfredo was only adding this comment for humour purpose, not as an actual "correction"

gleki gleki August 5, 2012 August 5, 2012 at 10:11:13 AM UTC flag Report link Permalink

@Chainy, "it" refers to the previous sentence, not to the person.

@sysko, I hope so.

Chainy Chainy August 5, 2012 August 5, 2012 at 1:26:17 PM UTC flag Report link Permalink

@gleki. 'it' actually refers to the previous clause, not sentence. But that doesn't help anyone understand what exactly you mean by 'not pretty'.

al_ex_an_der al_ex_an_der August 5, 2012 August 5, 2012 at 1:51:28 PM UTC flag Report link Permalink

@Chainy
It's nice that you understand the problems non-native speakers have in understanding such sentences, because they dont't have "something concrete to grasp onto."

@all
It would be nice to have another English sentence paraphrasing the first one in more explicit words... some thing an official spokesman would say, for instance.

wwkudu wwkudu August 5, 2012 August 5, 2012 at 4:30:32 PM UTC flag Report link Permalink

@al_ex_an_der, i had a go at your suggestion.
interested if you (all) think this is a fair paraphrase.

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

This sentence is original and was not derived from translation.

Someday the USA will elect a woman president, and it won't be pretty.

se jmina la'o zoi.gleki.zoi, July 12, 2012

gau la'o zoi.PaulP.zoi se jorne, January 15, 2025