menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 188977

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

DJ_Saidez DJ_Saidez 4 de februario 2022 4 de februario 2022 a 18:05:32 UTC flag Report link Permaligamine

英作文の上達は英語で日記を付けるに限るよ。

bunbuku bunbuku 4 de februario 2022 4 de februario 2022 a 21:47:52 UTC flag Report link Permaligamine

I've fixed and adopted it.

DJ_Saidez DJ_Saidez 5 de februario 2022 5 de februario 2022 a 00:32:29 UTC flag Report link Permaligamine

Is there a difference between は and には or could both be used here?
Is には needed because 上達 refers to an action?

DJ_Saidez DJ_Saidez 5 de februario 2022 5 de februario 2022 a 00:35:10 UTC flag Report link Permaligamine

@JimBreen Example for 〜は〜に限る
I keep forgetting whether you want to be tagged when structure changes are made or if you go through them yourself

bunbuku bunbuku 5 de februario 2022 5 de februario 2022 a 01:18:51 UTC flag Report link Permaligamine

>Is there a difference between は and には or could both be used here?
Is には needed because 上達 refers to an action?

I don't know. I just feel には sounds good for that.

風邪を引いたときは、早く寝るに限る。
風邪を引いたときには、早く寝るに限る。
休みの日は家でのんびりするに限る。
休みの日には家でのんびりするに限る。

As you know, には is emphasis. It doesn't always work for that, though.
https://www.edewakaru.com/archives/21647664.html

JimBreen JimBreen 5 de februario 2022 5 de februario 2022 a 02:22:16 UTC flag Report link Permaligamine

Thanks. I'd pick up that change through my alerting script.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

英作文の上達には英語で日記を付けるに限る。

modificate per bunbuku, 4 de februario 2022