menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 301972

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

bunbuku bunbuku 20 de novembre 2020 20 de novembre 2020 a 23:54:33 UTC flag Report link Permaligamine

@CK

>He hesitated before answering.
Is the sentence has the same meaning of "He hesitated to answer"?
I wonder if I could add "答えるのをためらった" as an alternative.

CK CK 21 de novembre 2020 21 de novembre 2020 a 00:01:23 UTC flag Report link Permaligamine

He hesitated to answer.
- This means something like he didn't really want to answer.
He hesitated before answering.
- This means he paused, or took some time first.

bunbuku bunbuku 21 de novembre 2020 21 de novembre 2020 a 00:56:51 UTC flag Report link Permaligamine

I see. Thank you for your explanation.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

He hesitated before answering.

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per Pharamp, 1 de april 2010

ligate per martinod, 28 de februario 2011

ligate per alciono, 2 de junio 2011

ligate per alanood, 2 de februario 2012

ligate per marcelostockle, 15 de septembre 2013

ligate per nueby, 3 de octobre 2014

ligate per duran, 13 de februario 2015

ligate per jeedrek, 22 de martio 2015

ligate per bill, 2 de martio 2017

ligate per fekundulo, 25 de april 2017

ligate per PaulP, 25 de julio 2017

ligate per PaulP, 25 de julio 2017

ligate per Guybrush88, 25 de julio 2017

ligate per Guybrush88, 25 de julio 2017

ligate per Guybrush88, 25 de julio 2017

ligate per Pfirsichbaeumchen, 21 de novembre 2020